《花王圖 曉歲牡丹》(局部) 絹本 重彩設色 100cm×51cm 1988

關仁大師榮獲2012年度中國最具影響力藝術大師獎

關仁大師榮獲2012年度中國最具影響力藝術大師獎
關 仁 GUAN REN(KWAN YAN) 水墨神筆,騏驥千里於詩書畫世界 國際著名書畫大師,構成關仁的主要元素是醫生、詩人、書畫巨匠、中國最具影響力藝術大師、詩書畫合一創作大師、狂草馬書畫及中國超象派畫法始創人、考古收藏家。譜寫出一位大藝術家多姿多采、多元化的人生。 字子石,號子石硯齋主人,1950年香港出生,祖籍廣東南海西樵,1975年畢業於香港大學醫學系內外科醫學士,從服務多年的醫界進入藝術界。自幼展現藝術才華,多次獲校際首獎,科學與藝術同步成就,主張科學融入藝術,創新點亮傳統。 現任中國藝術交流協會理事,狂草馬畫廊總監,中國藝術研究會理事,中國藝術交流協會藝術顧問,中國名家藝術品收藏協會理事,中國收藏家協會會員,台灣藝術行政暨管理學會會員

2008年4月7日 星期一

狂草馬

中国の草書法は筆と墨とを利用して画仙紙上に厚薄・乾湿・濃淡が表現された条線を書くことができるが、この書法を用いることにより跳躍する駿馬の姿がありありと描き出された。これは中国の書画家・関仁により初めて創作された先例のない画法で、ここに‘草書体の超凡な姿の馬’を意味する「狂草馬」という名称が新用語として正式に造り出されたのである。

狂草と狂草馬の関係
中国の書道には篆書・隸書・楷書・草書の四書体がある。草書は漢の時代に始まり、漢篆から派生し、章草と言われていた。前漢の末に広く利用されていて、後漢の章帝はこれを大変好み、杜度という斉の宰相により統一された。東晋中期には王羲之と書家達が章草から当代の楷書体と組み合わせて、草書体という新たな文体を作り上げた。更に盛唐の時代に草聖といわれている張旭(張長史)が、上の文字と下の文字とをつなぎ合わせて、時折二つの字が一つに見えたりそれに対して一つの字が二つで見えたりして、字と字との間が定まらないものとなり、「狂草」と呼ばれた。このように新しい書道の芸術が作られて、今までも盛んに使われている。

馬はいつでも高貴で優美な動物で、力と美の象徴していた。古代や現代・中国の内外で、乗馬や運搬の場面では仕事仲間というだけではなくて、上流階級の名声や地位を象徴した。中国人は馬を陸で走る龍だと考え、アラブ人も馬はアラーの神からの恩賜だととらえて、人々は馬を尊び、よく愛護した。馬を描くという芸術も続いている。中国の唐朝から馬を描く芸術家が大勢いた。曹霸、韓幹、韋晏、陳閎、宋朝の李公麟(李龍眠)、元朝の趙孟頫、清朝の朗世寧、20世紀の徐悲鴻など色々な画法法で馬は描かれてきた。今、21世紀に画家関仁は始めて狂草の線で馬を描いた。馬の絵を描くことについてこの画家は漢詩で次のように書きとめた

余幼好馬龍眠馬、秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草、畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現、側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺、鬣尾順勢真龍中。

詩の中で画家は子供の頃から馬が好きだったと書いた。時々李龍眠が画いた馬を学び、その度に優雅な馬が描けた。書道については張旭と懐素の草書を学んでいたので、段々馬を描くのも狂草を書くように早い筆法となっていった腕を上げたひと筆で、筆目が描かれ、側面からの筆の運びでは疾駆する四肢がえがかれ、少しの水を加えて斜めに波のように描かれたたてがみと尾とで馬が走っている姿を表した。ついには龍のような狂草の馬が描かれていた。

狂草馬の特色
1. 崇高で荒々しい姿が提示されている。唐朝の宮廷馬の雄姿も見られるし、宋朝の画家の飄逸な筆画も出ているし、馬の水墨画の自由奔放さも表されている。
2. 躍動感も見られ、本物のような生動が出ており、馬が走っている速さも表現されている。
3. 表情を示す態様と目は馬によって違う。喜怒哀楽も見出される。
4. 筆画も墨法も使われていて、良い水墨画である。
5. 書道の抽象的な美と馬を描く芸術性とが融合されている。
6. 狂草で画の中に詠馬詩が書かれたら、詩の中で画が見られ、画の中で詩が見られ、詩と書と画とが合わさった奥妙は文人と画家の最高の境地に導かれる。

狂草馬の有名な展覧
1991:ハワードプラザホテル台北の会議室で行われた“関仁1991個人国画大展”の中で、狂草馬だけではなく、他の山水画(水墨、淺絳、重彩設色)、人物画(鍾馗、観音)、花卉画(水墨荷、設色荷花、牡丹)、及び書法などが30枚くらいある。いい評価が与えられ、李奇茂、廖修平…などの画家が見に来た。Christie’sと言う会社の中国芸術部の施福主任 (Mr. Colin D. Sheaf) は、関仁の山水画は国画大師溥心畬という作品に似ていて、文人画家の気質がよく感じられる言っている。香港の水彩画の研究会の陳家義副会長は関仁さんには芸術を利かせる眼光がよく備えられている褒めた。当時の台湾李登輝総統も “名震画壇,享譽僑界”と励まし、そして“飛黄則至”と言う狂草馬を収蔵した。それし立法委員の洪冬桂博士は“墨荷”と言う画も収蔵した。香港大学医学院の林大慶副院長は“荷香凝夏”と言う画を収蔵した。作品には香港や台湾やアメリカやカナタなどの大収蔵家のものも収蔵されている。

2002:国立台湾師範大学の美術学科の画廊ので、狂草馬の世界一番長い水墨百駿図—“関仁百駿図”が展覧された。幅53メート×高1メート(176.3×3.13インチ)。当時の馬英九台北市長は花籠を贈り、「駿馬書画」と褒め、狂草馬の「馬到成功」と言う画も収蔵した。ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所の漢学権威Ledderose教授 (Professor Lothar Ledderose) は「Inspiring and Wonderful Work」と推賞して、「飲馬図」と言う画も収蔵した。国立台湾師範大学の美術科の主任中国書画専攻江明賢教授、王友俊教授、劉文潭教授、元台北故宮書画処研究員佘成教授、師範大学美術設計研究所長の張柏舟教授と葉寶琴教授、国立台湾大学の郭文夫教授、91歳の先輩国画の侯修紀さんなども参観され、良い評価を頂いた。展覧の期間には賓客が大勢で、専門家・学者・先生・画家達や社会の人士が会集してくれ、このうれしい成績を芸術界の人達も知っている。先例のない狂草筆法で様々な姿が表現された馬百匹が描かれた。水墨画の筆法は草書に似ていて、生き生きと動く本物のように見える。難易度が高いことは、広く認められていて、絵画界では“関仁馬”と賞されている。

狂草馬の収蔵
2000 香港大学で「千里良駒」という画を一枚収蔵している。
2002 ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所のLedderose教授(Professor Lothar Ledderose)は「飲馬図」という画を一枚収蔵している。
2005 台北霞海城隍廟で「招來百福」という画を一枚収蔵している。
2006 香港中文大学文物館で「天馬」という画を一枚収蔵している。

狂草馬の評価
関仁馬—狂草馬
自流で、特別な創始者、一生懸命馬を描いて、五年間がかかって創作した【関仁百駿図】。

各界の人士は【関仁百駿図】にの評論

★ 「名震画壇,享譽僑界」
李登輝さん
中華民国元総統

★ 「駿馬書画」
馬英九さん
元台北市市長
中国国民党主席
★ 「画家関仁はすばらしい馬を描く。」
江明賢教授
国立台湾師範大学の美術学科
主任 中国画専攻教授
★ 「関仁百駿図は今までの一番長い百駿図で、その工程は長大だ。芸術品の工程は巨大なら巨大なほど価値が増えている。馬を描くことは素晴らしくて、山水画も同じで、昔の基準に従い、自己流の創意がよく感じられる。」
佘城教授
元台北故宮博物院書画処研究員
今文化大学中国画教授
★ 「画が素晴らしい!」
郭文夫教授
国立台湾大学 中国美術研究所
★ “Inspiring and Wonderful Work.”
(Professor Lothar Ledderose) Ledderose教授
ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所
★ 「画家は馬のことをよく知っていて、観察は細微だ。百駿図は馬の百態が表わされて、とても成功した作品だ。」
葉寶琴教授国立台湾師範大学の美術設計研究所
★ 「関仁の山水画を評価したことがあって、国画大師の溥心畬に似ていて、文人画家の気質がある。」
施福さん(Mr. Colin D. Sheaf)
Christies会社
中国芸術部主任
★ 「非常に銳い芸術の眼光が備わっている。」
陳嘉義さん
香港水彩画研究会副主席
★ “Congratulations to your great success in your solo art exhibitions”
Dr. Eric Kindwall, アメリカ
Director of Hyperbaric Medical Department
St. Luke’s Hospital Milwaukee, U.S.A.
Former President of Undersea and Hyperbaric Medical Society U.S.A.
★ 「馬を描く筆法は成功した創作法で、詩や書や画も優秀だ。」
侯修紀さん
★ “Most delightful and beautiful paintings, congratulations to your great success!”
Ms Eileen Fong カナタ
Member of the Federation of Canadian Artists.
★ 「貴方は美と善を詳細に考察していて、博学多才で、情懐を詩や画の中で見える。」
黃勵嫻先生.香港
★ 「貴方の百駿図はとても広大で、医師から国画家と書道家になり、一般の芸術家が進む道より廻り、才能を持って、よく頑張っていて、困難が多いと思う。私は想像できない。貴方に光栄を!」
吳楽怡先生.オーストラリア
★ “I am truly impressed, writing poems, painting horses. I love your paintings and poems, so strong yet so carefree.”
Dr Sylvia Wong, Australia.
★ 「功力は深厚で、他人と違う。」
林大慶教授
香港大学医学院副院長
★ 「妙筆で活花ができる。」
陳慧敏先生
香港政府衛生署助理署長
★ 「狂草馬は生きて動いているようで、本物に似ていて、力が備わっている。」
香港中文大学文物館主任 甯雄斌さん
★ 「関仁百駿図は筆法が勁捷で、気勢が非凡だ。」
香港中文大学図書館主任Alex Chan さん
★ 「馬をよく描いて、生き生き動いて、書法の線は優美だ。画家は多芸多才で、創作の先駆と言われる。」
香港大学美術博物館館長 楊春棠さん

狂草馬について出版物
1. 関仁書画冊 1991 関仁 著 台北国家図書館と香港中文大学図書館 蔵 
2. 関仁詩集 2002 関仁 著 香港中文大学図書館と香港大学美術博物館 蔵
3. 関仁百駿図画冊 2005 関仁 著  香港中文大学図書館と香港大学美術博物館 蔵
4. 杏林半甲 Medic 75 anniversary book 陳慧敏(香港政府衛生署助理署長)企画
5. 関仁百駿図特展録 狂草馬:蒼勁飄逸、前無古人 璇霖 著 書法教育会訊 76期16頁 中華民国書法教育学会発行
6. 関仁百駿図特展予告 書法教育会訊 74期27頁 中華民国書法教育学会発行

狂草馬

用中國書體中之狂草書法線條,利用毛筆與水墨在宣紙上所產生的粗、細、乾、溼、濃、淡及徐疾之線條變化,畫出一匹匹跳躍奔馳的駿馬,稱之為狂草馬,由書畫家關仁所創。
1 狂草與狂草馬的關係
2 狂草馬的特色
3 狂草馬的展覽
4 收藏狂草馬的機構
5 狂草馬的相關出版品
6 參考網站

狂草與狂草馬的關係
中國書法分篆、隸、楷、草四種書體,狂草是草書的一種,草書始漢代,由漢隸演變而來,當時稱為章草,西漢末年已廣泛利用,東漢章帝非常愛好,由齊相杜度正體化之。到東晉中期王羲之等書法家,把章草再簡化之為今草,亦加入當時流行的楷體而成的新創文字。到盛唐時期草聖張旭(又名張長史)在草書原有的結構上,將上下字的筆劃緊密相連,有時兩個字看起來就像一個字,有時一個字看起來又像兩個字,字與字之間所佔的空間也是疏密懸殊,時稱「狂草」。創書法藝術的新風貌,而狂草藝術至今尤盛。
馬一直以來是一種高貴優美的動物,代表著力與美的表現,在古今中外人的心目中不單是擔任騎乘或負重的工作,牠們往往是上流社會身分地位的象徵,中國人認為馬是行走在地上的龍,阿拉伯人以馬為真主的恩賜,值得人的崇拜與愛護。畫馬藝術更是歷久不衰,屹立不搖。中國從唐代開始畫馬名家輩出,如曹霸、韓幹、韋晏、陳閎,宋代有李公麟(李龍眠),元代有趙孟頫,清代有朗世寧,20世紀有徐悲鴻,他們都以不同方式畫馬而各具特色。今21世紀關仁始創以狂草書法線條畫馬,正如其論畫馬詩所寫:
余幼好馬龍眠馬,秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草,畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現,側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺,鬣尾順勢真龍中。
畫家在詩中描述自己自幼就喜歡馬,常學李龍眠畫馬,每每畫出端秀清逸的文人馬。在書法方面,喜歡學張旭及懷素的草書,於是漸漸把畫馬的神態和奔馳的速度像寫狂草一樣融合成一種筆法。懸臂提筆一轉便把炯炯有神的眼睛畫出來,四蹄要用側鋒快速畫成使馬匹好像在空中飛馳,然後把沾了焦墨又只帶少量水分的毛筆從空中斜拂下使騣毛與尾毛順著馬走動的姿勢,於是一匹如龍一樣的狂草馬便畫成了。

狂草馬的特色
1. 寫意寫實兼備,有唐代宮廷馬的雄壯,宋代文人畫家筆下的飄逸,亦有水墨馬畫的自由奔放。
2. 動感十足,生動逼真,充分表現馬奔走的力度與速感。
3. 表情流露,形態神態各異,每匹馬的眼神不同,有喜怒哀樂。
4. 筆法和墨法並用,水墨勻調。
5. 書法抽象之美與畫馬藝術融匯
6. 以大幅狂草書法在畫面上書寫自題詠馬詩,隨畫意題詩,詩中有畫、畫中有詩。

狂草馬的展覽
1991:在台北福華飯店展覽廳舉行關仁1991個人國畫大展,展出所創之狂草馬畫連同其他作品,山水(水墨、淺絳及重彩設色)、人物(鍾馗、觀音)、花卉(水墨荷、設色荷花及牡丹)、及書法等共30餘幅作品。 2002:在國立台灣師範大學美術系師大畫廊展出狂草馬世界最長水墨百駿圖—“關仁百駿圖”,長53公尺×高1公尺(176.3×3.13英尺)。

收藏狂草馬的機構
2000香港大學收藏狂草馬「千里良駒」一幅
2002德國海德堡大學 中國藝術研究所 雷德侯教授(Professor Lothar Ledderose)收藏狂草馬「飲馬圖」一幅
2005台北霞海城隍廟收藏狂草馬「招來百福」一幅
2006香港中文大學文物館收藏狂草馬「天馬」一幅

狂草馬的相關出版品
關仁書畫冊1991 關仁著 藏於台北國家圖書館 香港中文大學圖書館
關仁詩集2002 關仁著 藏於香港中文大學圖書館 香港大學美術博物館
關仁百駿圖畫冊2005 關仁著 藏於香港中文大學大學圖書館香港大學美術博物館
杏林半甲 Medic 75 anniversary book 陳慧敏(香港政府衛生署助理署長)策劃
關仁百駿圖特展錄 狂草馬:蒼勁飄逸.前無古人 璇霖著 書法教育會訊 76期16頁 中華民國書法教育學會發行
關仁百駿圖特展預告 書法教育會訊 74期27頁 中華民國書法教育學會發行

參考網站
書法教育會訊 76期 http://163.20.160.14/~edu/uploads/tadbook/76.swf

狂草馬創作者_書畫家關仁簡介

關仁,字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人(與國畫大師黃君璧同鄉)一九五0年生,自幼習畫,香港大學醫學系畢業,是一個科學與藝術同步成就,西學與國學融會一體的現代奇才。能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。出版關仁書畫冊,關仁詩集,關仁百駿圖畫冊,現正撰寫子石硯齋硯譜、論畫馬、元至正青花瓷鑑析等書。喜收藏古董瓷器及文房清玩,以增加創作靈感,其子石硯齋收藏百數方歷代古硯及百餘件歷代瓷器,其中以元青花瓷見稱。自幼皓愛藝術,在素描、水彩、水墨方面打好基礎,努力鑽研,博覽諸家,取西畫的光學與色彩,結合國畫的古法用筆,氣韻生動,作出山水、人物、花卉等不同畫風,故享全能型畫家之譽。創狂草馬、潑墨荷,筆勢飛灑,飄若凌空,以狂草書法題詩,達詩書畫合一之妙。山水畫風骨清潤,技法精微,另出機軸,令觀者如置身世外桃源。人物畫則逸意雅淡,運筆靈轉,生動傳神在傳統與現代技法取得平衡點,另創新意。以超強感應力對事體景緻觀察入微,集四十餘年繪畫經驗揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,自成一派。所創狂草馬,名重一時,更有名人學者收藏,如前台灣總統李登輝先生收藏狂草馬「飛黃則至」及對聯各一幅,德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。台北市長馬英九先生收藏「馬到成功」一幅,中國國民黨主席連戰先生收藏狂草馬「雙馬圖」一幅。香港大學醫學院副院長林大慶教授收藏「荷香凝夏」一幅…等。關仁之創作先驅,精研致用的治學精神,實為罕見。
用料方面,有云「工欲善其事,必先利其器」關仁是一位用料非常講究的畫家,紙筆墨硯都用精品。
墨:喜用徽州曹素功大好山水墨及鐵齋翁書畫寶墨。
筆:用上等羊毫,細嫩光鋒,仿古玉蘭蕊書寫,採用老周虎臣筆墨莊精選各種上等狼毫。所用毛筆枝枝精選。
紙:關仁用紙一定是傳統手工製紙如上等安徽各種宣紙。
硯:畫家本人之子石硯齋藏百數方歷代骨董極品硯,其中不乏名品,如鐫「宣和之寶」印及書法家趙孟頫刻銘的一方端溪子石蓬萊硯,宋端子石青花蕉葉白井
田硯,宋澄泥蘭亭硯,洮河綠石河圖洛書硯,唐刻九龍紋對眉子歙硯,漢青銅夔龍五株硯…等。因硯石不同會產生墨性不同效果,於是應不同畫風的需要,關仁喜用不同的藏硯作畫。如寫狂草或畫狂草馬時用泥漿羅紋玉堂樣歙硯
畫山水時用青花雲龍硯,畫鍾馗時用虎符石函紫端硯,所作書畫墨色恰到好處,精妙絕倫。
著色顏料:赭石、花青、石青、石綠、硃砂等全由姑蘇姜思序堂供應,所以作重彩山水花鳥盡得唐宋遺風,淺絳山水,設色人物,特顯新意。不似坊間字畫用現成墨汁及廣告彩瞬息變質,不宜久藏。
一位熱愛及尊重藝術,而處處下苦功的畫家實為罕見,所作書畫件件精品,已深受各界人士、鑑賞家及收藏家的肯定。


個人履歷




關仁      1950年出生,廣東南海西樵人,1975年畢業于香港大學醫學系,獲內外科醫學士,1975—1985政府醫院醫生,獲英國倫敦註冊醫師,後在香港及九龍設私家診所,1985年移居臺北,獲臺北醫師證書。經營子石硯齋中國書畫狂草馬畫廊,研究詩書畫、篆刻、及中國青花瓷起源,收藏歷代古硯180餘方及歷代瓷器及文房清玩200餘件。

2010膺選為〈書法.美術 東方之子〉。



主要成就

首創狂草馬畫法。

精於山水、人物、花卉及書法。





代表作品



〈關仁百駿圖〉世界最長水墨百駿圖

〈關仁狂草千字文〉

〈龍駒九逸慶升平〉

〈觀瀑圖〉

〈雙松圖〉

〈讀易鍾馗〉

〈曉歲牡丹〉

〈一飛沖天〉

















畫家簡介年表



關仁(關潔愉醫生 DR. KWAN, KIT YU)1950-

字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人,能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。自幼習西畫素描、水彩、水墨及廣告畫。中學時期屢獲校際設計比賽首獎。

1975:畢業香港大學醫學系內外科醫學士。

1976:任職政府醫生。獲英國倫敦註冊醫師。

1977:與香港地下鐵建造工程公司主任醫生高壓醫學權威DR.K.P.YAU結婚

1979:在香港、九龍設私家診所開業。當時其舅公香港太平紳士歐偉森先生贈予匾額“仁心仁術”作為勉勵。從此作畫取名關仁“以仁為人生之本”。多次赴日本、韓國、菲律賓、美國、加拿大等地寫生,以大自然為師。其兄長香港大學建築系畢業、關永康建築師事務所有限公司、名建築師關永康先生亦常鼓勵及分享關仁之藝術創作。

1985:移居臺北,獲臺北醫師證書。專業畫家。常到臺北故宮博物院研究中國古畫,飽覽歷代名跡,繪畫功力因而倍增,能集眾家之所長,中西畫之優點,結合三十年的繪畫經驗,揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,山水畫風骨清潤,人物畫逸意淡雅。自創水墨狂草馬,以狂草書法線條入畫,題詩,達詩書畫合一,獨具一格。

1991:在臺北舉行個人國畫大展,展品包括山水、人物、花卉、狂草馬及書法等。廣獲好評,李奇茂、廖修平…等畫家蒞臨欣賞。佳士得有限公司(Christie’s)中國藝術部主任施福先生(Mr. Colin D. Sheaf)曾評鑒關仁的山水畫極酷似國畫大師溥心畬,有文人畫家的氣質。香港水彩畫研究會副會長陳家義先生亦讚賞關仁具有銳利的藝術眼光。 “名震畫壇,享譽僑界”,立法委員洪冬桂博士收藏“墨荷”一幅。香港大學公共衛生學院院長林大慶醫生收藏“荷香凝夏” 一幅。作品廣受香港、臺灣、美國及加拿大收藏家所收藏。

1992:出版個人畫冊“關仁書畫冊”

“Chinese paintings and calligraphy by KWAN YAN”

1993:“關仁書畫冊”獲典藏於臺北國家圖書館。

系統號:100412249 典藏地:美術室 索書號:941.5 846

1994:經營子石硯齋中國書畫,研究詩、書、畫、篆刻。為增加靈感,致力收藏歷代瓷器、文房清玩,研究中國硯臺,其子石硯齋藏百余方歷代古硯及二百餘件歷代瓷器。

1996:開始製作“關仁百駿圖”及撰寫“關仁詩集”。

1998:開始撰寫“子石硯齋硯譜”。

2000:香港大學九十周年慶,應邀參加撰寫詩文一篇,及香港大學收藏狂草雙馬“千里良駒”一幅。

2002:出版“關仁詩集”。

在國立臺灣師範大學美術系師大畫廊展出世界最長水墨百駿圖—“關仁百駿圖”,長53公尺×高1公尺(176.3×3.13英尺)。當時榮獲臺灣馬英九先生贈恭賀花籃及嘉言「駿馬書畫」並收藏狂草馬「馬到成功」一幅。德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。國立臺灣大學中國美術研究所 郭文夫教授,國立臺灣師範大學美術系主任,中國書畫專題江明賢教授、王友俊教授、劉文潭教授,前臺北故宮書畫處資深研究員、文化大學國畫教授、北京故宮博物院古畫研究中心客座研究員佘城教授、師大美術設計研究所長張柏舟教授及葉寶琴教授等嘉賓蒞臨參觀,一致好評,展出期間來賓踴躍,包括專家、學者、老師、畫家、社會賢達,傑出成績,為藝壇所矚目。用前無古人的水墨狂草筆法,描繪出一百匹姿態各異的馬;水墨筆法,筆筆皆乃勁如草書,動筆生意咄咄逼真,傾動群類;難度之高,眾所公認,故被畫界譽之為“關仁馬”。

2003:獲香港中文大學大學圖書館典藏“關仁書畫冊”及“關仁詩集”。

開始撰寫“元至正型青花瓷鑒析”。

臺灣專心動物醫院院長洪榮偉醫師收藏“動物福星”草書一幅。蕙風堂筆墨有限公司收藏“惠然儒風”狂草書法一幅。臺北樂學書局收藏“樂學書局”匾額一幅

2004:臺灣連戰先生收藏狂草馬“雙馬圖—馬到成功”一幅。

2005:出版“關仁百駿圖畫冊”。

香港Medic 75’醫生舊生會邀請作香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生主編之紀念文集封面設計“狂草馬”及題字“杏林半甲”。

2006:拜訪香港中文大學文物館與文物館主任 甯雄斌先生研究國畫、書法及狂草馬技法與創作,討論古硯及古瓷器的收藏,香港中文大學文物館收藏狂草馬“天馬”一幅。香港中文大學圖書館收藏“關仁百駿圖畫冊”一冊。

拜訪香港大學美術博物館,與館長楊春棠先生研討狂草馬、山水、人物、書法、狂草書法運用於畫法、詩集作品、古硯及古瓷之收藏,楊館長嘉言「多才多藝,創作先驅」並收藏關仁百駿圖畫冊及關仁詩集。

2007:撰寫“論畫馬”及“書禪畫道與養生”。

2008:臺灣馬英九先生收藏「民主燈塔 經濟領航」草書一幅。

在2008年北京奧林匹克運動會中,更超越巔峰,把狂草馬藝術擴展到國際視野,與奧運馬術結合。2008年北京奧運馬術賽在香港舉行,使香港成為奧運協辦城市。香港康樂及文化事務署協助,與香港旅遊發展局合作向海外推廣,應邀於毗鄰奧運場地之沙田大會堂展出「關仁百駿圖」奧運特展,以「百駿騰達迎奧運・北京香港齊飛躍」為主題,除「百駿圖」外另兩組馬畫「龍駒八駿迎奧運」及「奧運八駿匯吉祥」,用狂草筆法描繪出八種奧運馬術的優美動態,鬣尾生風,奔放傳神,使觀者有如親臨奧運會場,欣賞到馬術的迷人風采。展期在奧運開幕第一天8/9~8/14 馬術與藝術相輝映,世紀一盛事,榮幸得第二十九屆奧林匹克馬術賽事香港最高主委香港馬術公司總裁林煥光先生親臨參觀和指導。



這次展覽蒞臨參觀的貴賓包括社會各界名流紳商、文化巨要、收藏家、藝術家及眾多藝術愛好者。貴賓有香港名建築師關永康先生,香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生JP,香港政府衛生署助理署長麥倩平醫生JP,扶輪社社長李家仁醫生JP,香港沙田醫院行政總監盧時楨醫生,香港大學公共衛生學院林大慶院長,香港大學內科黎嘉能教授及康文署署長代表林嘉禾副經理,Townland Consultant Ltd Director Ms Keren R. Seddon,蘇富比有限公司 Marzo To先生,中文大學林張表博士,文化界前輩梁山人先生,旅遊業界的鄧鈞健董事及蘇澤流經理,鎂力實業有限公司董事長岑啟榮,新濠建築有限公司許道生董事長。會上關仁大師除答謝詞外,更說明其對科學與藝術的看法,中國畫步入文藝復興的時機與需要,主張「科學融入藝術,現代化點亮傳統」,她所創的狂草馬是最好的見證與例證。

每位貴賓都獲贈一本由畫家親筆書寫「百駿騰達迎奧運」的《關仁百駿圖畫冊》,是限量發行一百本,內印百駿圖卷全卷(真畫之1/25比例),收藏此冊之名人有臺灣馬英九先生,香港馬術公司總裁林煥光先生,澳洲Professor Napier Thomson ,美國 Wisconsin 大學Professor Eric P. Kindwall MD,香港大學美術館館長楊春棠先生,中文大學文物館長林業強教授…等。

在畫展期間此冊由澳洲皇家內科醫學院院長Professor Napier Thomson親自主持於澳洲雪梨之澳洲皇家內科醫學院院長辦公室同時展出,專刊及著名報章報導,蔚為一時風尚之畫壇翹楚,國際矚目。



香港康樂及文化事業署收藏狂草馬“龍騰萬里”一幅。

第二十九屆奧林匹克北京奧組委收藏狂草馬“馬到成功” 一幅。

接受香港明報副刊【世紀】專訪,專題刊出「狂草馬女畫家」“Olympics in Arts”(2008.8.18),明報通識網life.mingpao.com同時刊出,受各界矚目。

【香港明報副刊 人物專訪】:「狂草馬女畫家Olympics in Arts,「百駿圖」盛名之作,展示畫家深研的不只是畫法,還有馬匹有關的硬知識,所創狂草筆法,則是國畫的精粹,會勾勒馬的各種表情」

【維琪百科著錄】:中國畫壇第一人,創新把畫馬藝術帶領到世紀顛峰「奧運馬術與國畫結合Painting in to Olympics」.

2009: 應邀參加慶祝〈建國60周年慶 祝福祖國、祝福香港—百位書畫名家香港大展〉主辦單位中國香港國際經貿合作協會,中國書畫國際交流中心及及香港胡氏宗親會協辦,從中國各省縣市邀請一百位書畫名家,在香港最高藝術殿堂香港文化中心隆重舉行,參加開幕式及開幕酒會貴賓有全國政協委員藍鴻震,全國政協四局文教處處長王波濤,外交部駐港特派員公署副特派員高玉琛,中國香港國際經貿合作協會首席會長劉夢熊、理事長陳青東、副會長尹滿華,中國書畫國際交流中心主席張淑忠,香港胡氏宗親總會永遠榮譽主席胡法光、會長胡珠、榮譽會長胡曉明,及其它社會名流、名企業家等。

關仁以一幅「雙松圖」從百位畫家中脫穎而出,名列首位。

在展覽中關仁與各地前來參加的名家交流藝術心得,又得到各界名人名流的衷心祝賀,全國政協四局文教處處長王波濤先生,為人儒雅和藹,整個會場都走遍,細心欣賞,推崇關仁畫藝並高興的與大師合照留念。外交部特派員高玉琛,表示非常歡迎臺灣來的畫家。中國香港國際經貿合作協會陳青東理事長與關仁交談甚歡,因大家都會說廣東話更為親切,除欣賞關仁作品外,表示以後有活動再邀請參加。胡珠會長新光集團董事,剛好又是香港馬術學校主席,一開始就非常讚賞關仁所創的狂草馬「奧運八駿獻吉祥」又知道關仁的「雙松圖」得第一位,特別向畫家道賀及合照留念。中國書畫國際交流中心張淑忠主席久聞關仁老師大名,初次見面甚表歡迎及外聯部長張雷鳴先生特別推崇關仁老師的畫藝水準,現今已不多見,深表讚賞。香港關永康名建築師送來巨型恭賀花籃並蒞臨恭賀關大師「雙松圖」得第一。香港大學公共衛生學院院長林大慶教授太平紳士亦送來五彩繽紛的巨型恭賀花籃,並在百忙中抽空前來參加開幕式,特地恭賀關仁大師的藝術成就。衛生署長陳慧敏醫生太平紳士蒞臨參觀畫展並向關大師道賀,她非常欣賞「雙松圖」及狂草馬的創作。



這次大展關仁以一幅493㎝×96㎝「奧運八駿獻吉祥」祝福祖國、祝福香港,用剛勁有力的狂草筆法畫八匹駿馬成V字形走勢,有「victory」之意,又用大幅草書題詩,達詩書畫合一,眾所矚目。

展後非常榮幸獲得中國國家主席胡錦濤先生收藏狂草馬「一飛沖天」一幅。

全國政協四局文教處處長王波濤先生收藏狂草馬「鴻運飛騰」一幅。

2010:應邀參加《大藝術家訪談錄》,由北京君瀾時代文化傳媒負責,是一檔藝術類高端人物訪談節目,在導演組及專家評審組提供的中國當代藝術家名錄中,精心挑選出當代藝術界最具代表性的50位傑出藝術家,拍攝其燦爛輝煌的藝術人生,是一次中國文化重大藝術工程,在50多家地方電臺聯動播出,又在山西衛視台向全世界播放。

導語:

她是世界最長水墨百駿圖的作者;

她是繼徐悲鴻之後21世紀國際知名畫馬高手;

她首創了狂草書法畫馬——狂草馬;

她把中國人心目中的龍駒——天馬,用狂草筆法畫出一百匹栩栩如生的駿馬

她身份多變,能在醫生、畫家、詩人、收藏家當中自由變換



她是中國畫壇第一人把畫馬藝術帶領到世紀顛峰,到國際視野。

2008北京奧運馬術在香港舉行,「關仁百駿圖」在香港沙田大會堂同時展出,又《關仁百駿圖畫冊》(真畫之1/25比例)亦同時在澳洲雪梨之澳洲皇家內科醫學院院長辦公室公開展出。

她的作品被國際名人收藏和肯定(圖片)

中國國家主席胡錦濤先生

全國政協四局文教處處長王波濤先生

德國海德堡大學中國藝術史研究權威雷德侯教授

美國威爾康斯大學 堅德教授

澳洲澳洲皇家內科醫學院院長 湯森教授

香港關永康建築師 香港工程顧問公司董事長蔡登女士

臺灣總統馬英九先生

香港奧運馬術主委 香港馬術公司總裁 前香港政務司長 林煥光先生



結語:

她的藝術成就是有目共睹,從醫界進入藝術界,科學與藝術同步成就,國學與西學融會貫通。關仁女士能集眾家之所長,中西畫之優點,結合三十年的繪畫經驗,揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,山水畫風骨清潤,人物畫逸意淡雅,狂草馬獨具一格。不僅點亮了中國畫的傳統法門,更創新把畫馬藝術帶領到世紀顛峰。這樣一位熱愛及尊重藝術,而處處下苦功的畫家實為罕見,所作書畫件件精品,已深受各界人士、鑒賞家及收藏家的肯定,我們值得向這位藝術大師致萬分敬意

評語 :

僅知您的狂草馬聞名於世,觀後山水畫作更為驚歎!

相信您這期片子播出後定會反響很熱烈。因為您也是臺灣地區一位元特別有威望,且有代表性的老師。





關仁大師的藝術成就,受中國藝術界專家們肯定:

中國藝術研究會《美術發現》編輯部領導說:

「您不愧是最具自我品牌價值的大家,您的作品很有代表性、具備很強烈的影響力。為中國的藝術界做出了突出的貢獻。」並邀請關仁大師入編《美術發現》國畫二人集



《美術發現》是中國藝術研究會恰逢世博盛事,隆重推出反映當代藝術家高度、廣度、深度研究大系—《美術發現》之中國國畫二人集。

《美術發現》本著「發現當代美術,傳承中國文明」的宗旨,力圖從歷史的角度,以審慎的眼光,書裏出當代中國美術發展的脈絡,穿越時光隧道,透視紛紜浮華,採擷出真正的藝術精品奉于今朝,留于後人。





天津人民美術出版社《東方之子》編輯部:

「關老師是一位書畫全才,故兩卷史冊同時邀請了關老師,也是唯一一位同時邀請入編《美術》和《書法》兩卷史冊的藝術家。您的作品的確讓人很震撼,像您的這種風格少之又少,達到您這樣的高度太難了,而且欣賞您的作品令人心情愉悅。」



《東方之子》—影響億萬人

《東方之子》是天津人民美術出版社重點推出的一部大型藝術類人物文獻史冊,旨在記錄中國建國以來為中國書畫事業作出卓越貢獻的書畫家一次集中展示,為將來考證中國當代書畫藝術歷史的發展構建重要依據,計畫在2010年出版《東方之子•書法卷》和《東方之子•美術卷》。

《東方之子》是一部為了迎接建黨90周年而編撰的一部大型書畫人物文獻史冊,記錄了從建國以來到目前為止,在中國書畫領域作出突出貢獻、傳承、創新並將中國文化發揚光大的德藝雙馨的華人藝術家



世界知識畫報社 編委會:

「關老師在書法藝術上取得了令人矚目的成就,引起了海內外廣泛關注。您作為當代著名的藝術家,為我國的文藝事業發展做出了突出的貢獻,特邀請您入編〈中國氣派.當代藝壇十大家〉典籍。」

狂草馬Kuang Cao Ma

Heavenly Horse in Grass Script, Kuang Cao Ma(狂草馬)
Adopting the Chinese calligraphy grass script(cursive hand)to create the painting lines, utilizing the interplay of Chinese brush with ink to create on unsized Xuan paper (生宣紙)the expression of thick, thin, dry, wet, deep, light, fast and slow brush strokes, vividly portraying these elegant horses engaging in running or jumping activities. Such an unprecedented painting technique was created by Kwan Yan (關仁), the painter in Chinese paintings and calligraphy and hence the name “Heavenly horse in Grass Script, Kuang Cao Ma(狂草馬)” was hereby formally coined by the artist , this new term, Kuang Cao Ma, is never used by any artist before in Chinese Arts History.
The relationship between Grass Script (cursive hand)and Heavenly Horse in Grass Script(Kuang Cao Ma).
In Chinese calligraphy there are four styles, namely Seal script(篆書),Official script(隸書), Regular script(楷書)and Grass Script(草書).
Grass Script began in Han Dynasty, and evolved from Han Seal script, then was known as Zhang Cao (章草). Already widely used toward the end of Western Han. The emperor Zhang Di (章帝)of Eastern Han was very fond of it, Zhang Di (章帝)ordered prime minister Du Dao (杜度)to standardize it. It was until middle of Eastern Jin (東晉)Calligrapher Wang Xi Zhi (王羲之)and others modified it further to contemporary. Grass Script Jin Cao(今草),then joining the prevailing official script to become a newly created calligraphy.
In splendid Tang Dynasty(唐朝),the so called Saint of Grass Script Zhang Xu(張旭) attempted to connect the upper and lower character of a line to look like one character, sometimes one character began to look like two character, and the spacings between the characters were widely variable, then was referred to as Kwang Cao(狂草), giving a new outlook to the art of Chinese writing and the enthusiasm of Grass Script arts continue to prosper in present day and age.
Horses have always been a noble and elegant creature, symbolizing the combination of strength and beauty. In nowadays or ancient times in China or abroad horses were not only just working companions in riding or transportation, often they were symbolic of prestige and social status of the upper class. Chinese people believed that horses are dragons that walked on Earth. The Arabs hold that horses are gifts from their God Ala justifying that horses should be loved and well taken care of.
Arts related to horse have always been popular. Famous horse painters including Cao Ba (曹霸), Han Gan (韓幹), Wei Yan (韋晏), Chen Hong (陳閎), in Song Dynasty, Li Gong Lin(李公麟) also known as李龍眠(Li Long Mian ), in Yuan Dynasty Zhas Meng Fu (趙孟頫), in Qing Dynasty Lang Shi Ning(朗世寧),in 20th century Xu Bei Hong (徐悲鴻), all the above horse painters had different unique ways to paint horses. Nowadays 21th century Kwan Yan (關仁)created Kuang Cao Ma(狂草馬)using grass script calligraphy lines (狂草書法線條)to form the horses. Just as described in this artist’s poem concerning painting horses:
余幼好馬龍眠馬,秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草,畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現,側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺,鬣尾順勢真龍中。
In artist’s poem, there was mentioning of artist was very fond of horses since young age, trying to follow李龍眠(Li Long Mian)painting horses. The results here always elegant and stylized horses of the scholarly painter. For grass script calligraphy, artist was particularly fond of Zhang Xu (張旭)and Huai Sou(懷素). Naturally the speed of running horses was depicted by swift excursions or grass script brush strokes. One stroke from the lifting elbow would create the horse eyes, the side brush stroke would form the four galloping hooves, a slanting wave like stroke with little water and ink to create the mane and tail in concert with horse running movement. In the end a dragon like horse was created to life.
Special features of Kuang Cao Ma
1. The spiritual and physical forms are faithfully addressed. Indeed the strong body build of the Tang palace horses are coming to life. More interestingly, there are also gentle elegant horses of Song scholarly artist in contrast to the fully liberated forms of Chinese ink brush work.
2. Full of motions just the same as the real horses. The power and speed of running horses are becoming real before the viewer.
3. In addition to expression of joy and anger, the character of individual horses are revealed.
4. There is vigorous interplay of Chinese brush work and unlimited variations of ink and water mix.
5. The abstract art of grass script merging with the art of painting horse.
6. The allocation of large area to complementary poetry about horses giving an additional touch of literature enrichment. As a result the integration of poetry, calligraphy and painting becomes realistic as there is poetry in painting and painting in poetry.
Exhibitions of Kuang Cao Ma
1991: Taipei Howard Plaza Hotel Art Gally solo exhibition of Kwan Yan’s Chinese Paintings and calligraphy. In addition to Kuang Cao Ma there were other classes including landscape(ink paintings, light color, heavy color), portraitures(zhong kui鍾馗、Guan yin 觀音), flowers(ink lotus, coloured lotus and peonies), together with calligraphy totally number over 30 items. This exhibition was highly regarded. Famous painters including Li Chi Mau李奇茂Liou Shiou Ping廖修平also attended. During that time President of Taiwan Li Dun Fei 李登輝總統pronounced the extraordinary achievement of the Artist and congratulated the artist’s great fame and success among the overseas Chinese and included in his collection the Double-horse Kuang Cao Ma “The Arrival of the Noble Horses” 狂草雙馬“飛黃則至”and a complementary grass script couplet, concerning horses 狂草對聯.
2002: Grand Exhibition of the “The World’s Longest scroll of 100 horses” by Kwan Yan in Chinese ink monochrome 53 Meter × 1 Meter (176.3 × 3.13 ft2) in the Art Gallery, Arts Department, The National Taiwan Normal University Taipei.The Exhibition was high lighted by the presentation of a Giant Flower Trophy by the Mayor of Taipei City, Ma Ying Kau(台北市長馬英九先生)Mr. Mayor also praised “Elegant Horse with Calligraphy” 駿馬書畫and selected into his collection the Grass Script horse-painting “The arrival of the Horse of Success.” Kuang Cao Ma(狂草馬 馬到成功).Pofessor Lothar Ledderose, the Institute of History of Arts, the University of Heidelberg, Germany (德國海德堡大學中國藝術史研究所雷德侯教授)commented that Kwan Yan’s Kuang Cao Ma “Inspiring and wonderful work.” And Ledderose selected into his collection the Kuang Cao Ma “The Drinking Horse.”(狂草馬:飲馬圖)
During the exhibition many distinguished academic guests turned up. Professor Jiang Ming Sheng head of the Arts Department, the National Taiwan Normal University(國立台灣師範大學美術系主任,中國書畫專題江明賢教授). Also of the Arts Department Professor She Cheng, former senior researcher in Chinese Paintings The National Palace Museum Taipei(佘成教授前台北故宮書畫處研究員,現師範大學、文化大學中國畫教授)Professor She Cheng in 2004 was appointed researcher in ancient Chinese paintings Nation Palace Museum Beijing(佘成教授現亦是北京故宮博物院中國古畫研究員). Also of the Arts Department National Taiwan Normal University Professor Huang Yau Chun(王友俊教授)、Professor Lau Wen Tam(劉文潭教授)、Professor Zhang Bo Zhou(張柏舟教授)head of Institute of Design the National Taiwan Normal University and Professor Ye Bao Qian(葉寶琴教授)of the same department. And Professor Guo Wen Fu(郭文夫教授)Chinese Arts Institute National Taiwan University all honoured the occasion and all commented favourably. This exhibition had not only successfully attracted large number of spectators including experts, artists, Arts teachers, scholars, painters, research-students, students and noble citizens but also created a focus of attention and appreciation in the painting circle.
Using unprecedented grass-script brush strokes and techniques vividly portrayed 100 horses in various activities and forms and the vigorous lifeful forms of these magnificent horses were vividly displayed and coming to life beyond the paper surface. 91 years old an authority in Chinese paintings Mr. Hau Xiu Ji 侯修紀先生expressed very clearly that this painting technique of the artist is new and unique and this is a new method of painting horses that has never been done before in the arts history of Chinese paintings.
The difficulty in making such a remarkable achievement was fully recognized by Horse Painters and consequently the term “KWAN YAN HORSE”(關仁馬) was coined to signify its uniqueness.
Establishments and celebrities holding “Kuang Cao Ma” as collections:
1. 2000 The University Of Hong Kong “ Horses of a thousand miles”
2. 2002 Professor Lothar Ledderose Institute of Chinese arts history. The University of Heidelberg, Germany Kuang Cao Ma “The Drinking Horse.”
3. 2005 Xia Hai City God Temple,
4. 2006 Art museum The Chinese University Shatin, Hong Kong Kuang Cao Ma “Heavenly Horse”
5. President of Taiwan Li Dun Fei 李登輝總統Kuang Cao Ma “The Arrival of the Noble Horses”
6. Mayor of Taipei City, Ma Ying Kau(台北市長馬英九先生)“The Arrival of the Horse of Success.”
7. Mr. Lin Jin Chairman of the National People’s Party (KMT) 國民黨主席連戰先生Kuang Cao Ma “Double Horses”
Related publications
1. Chinese Paintings and Calligraphy by Kwan Yan 1991 indexed and assessed by the National Central Library Taipei. The University Library, The Chinese University of Hong Kong.
2. Poetry Album by Kwan Yan 2002 indexed and assessed in The University Library, The Chinese University of Hong Kong. Art Museum and Art gallery. The University of Hong Kong
3. The World’s Longest Scroll of 100 Horses by Kwan Yan 2005 indexed and assessed in The University Library, The Chinese University of Hong Kong The Art Museum The Chinese University of Hong Kong.
4. 30 years of the medic circle(杏林半甲)medic 75 anniversary book organized by Dr. Chan Wai Man assistant Director. The Health Department. Hong Kong Government
5. The exhibition of the scroll of 100 horses by Kwan Yan
Reported by Xuan Lin
Kuang Cao Ma: the unprecedented painting techniques, Grace and Power
Bulletin of the Academy of Chinese Calligraphy . The Republic Of China Publication No.76 page 76-77 January 2003
6. Notice of the exhibition of The World’s Longest Scroll of one hundred Horses by Kwan Yan
Bulletin of the Academy of Chinese Calligraphy .
The Republic Of China, Publication No.74 page 27 2002
Reference: web site
書法教育會訊76期2003January http://163.20.160.14/~edu/uploads/tadbook/76.swf