《花王圖 曉歲牡丹》(局部) 絹本 重彩設色 100cm×51cm 1988

關仁大師榮獲2012年度中國最具影響力藝術大師獎

關仁大師榮獲2012年度中國最具影響力藝術大師獎
關 仁 GUAN REN(KWAN YAN) 水墨神筆,騏驥千里於詩書畫世界 國際著名書畫大師,構成關仁的主要元素是醫生、詩人、書畫巨匠、中國最具影響力藝術大師、詩書畫合一創作大師、狂草馬書畫及中國超象派畫法始創人、考古收藏家。譜寫出一位大藝術家多姿多采、多元化的人生。 字子石,號子石硯齋主人,1950年香港出生,祖籍廣東南海西樵,1975年畢業於香港大學醫學系內外科醫學士,從服務多年的醫界進入藝術界。自幼展現藝術才華,多次獲校際首獎,科學與藝術同步成就,主張科學融入藝術,創新點亮傳統。 現任中國藝術交流協會理事,狂草馬畫廊總監,中國藝術研究會理事,中國藝術交流協會藝術顧問,中國名家藝術品收藏協會理事,中國收藏家協會會員,台灣藝術行政暨管理學會會員

2008年12月15日 星期一

關仁大師世紀創作Master Kwan Yan and her millennium exceptional creation on horse painting. ‘Olympics in Arts’ horse painting poetry and Chinese calligraphy in





關仁大師世紀創作
Master Kwan Yan and her millennium exceptional creation on horse painting. ‘Olympics in Arts’ horse painting poetry and Chinese calligraphy in combination are interpreted at the very highest level of scholarship.


A關仁百駿圖奧運特展“百駿騰達迎奧運・北京香港齊飛躍”
世界最長水墨百駿圖 53×1metre
Heavenly horses in 2008 Beijing Olympics
The World’s Longest Scroll of One Hundred Horses in Chinese Ink Monochrome by Kwan Yan

53 metre×1metre











B奧運馬術與中國畫結合之馬畫
「奧運八駿匯吉祥,北京香港喜氣洋」
“The Eight Olympic Lucky Horses”
The horse are painted in different actions such as in the Olympic equestrian sports events like dressage, show jumping and eventing.
馬術是人類和馬一種天衣無縫的合作,此合作令馬兒從自然動態中昇華,表現出更優美和諧的動作。在「奧運八駿匯吉祥」的畫組,畫家選出古今名駒八匹:香港名賽馬‘精英大師’,台灣著名障礙賽馬‘Big Boy’,古希臘亞歷山大帝的座騎‘Bucephalus’,法國拿破崙的愛將‘Marengo’,三國時代劉備的愛駒‘的顱’,關公的‘赤兔馬’,張飛的‘玉追’及清乾隆皇的寶馬‘紅玉座’,用狂草筆法描繪出八種馬術的優美動態,鬣尾生風,奔放傳神,使觀者有如親臨奧運會場,欣賞到馬術的迷人風采。

的盧 Di Lu

檀溪一躍為君主,的盧百戰戰果成。
忠勇全能效國邦,漢家天下現太平。



三國時劉備的馬名的盧,古云「白額入口曰的盧,又曰梅雁。」馬兒有白紋從額部雙目之間直至鼻頭稱梅雁或的盧。世說:劉備從樊城逃出,乘馬的盧走,墜襄陽城外西檀溪水中,溺不得出,備急謂的盧曰:今日厄,何不努力,的盧達備意,踊三丈得過。成為名駒救主的佳話。

馬術障礙賽(Show jumping)

障礙賽是奧運馬術比賽中的一項,人和馬需在指定時間內跳過12至14個障礙。障礙物高1.4至1.6米,部分為兩個及三個相連,還有在水中的障礙。參賽的馬匹於比賽當日前必須年滿八歲,騎手則須年滿十八歲。於l912年正式成為奧林匹克運動項目。

水中的障礙(clearing the water jump)是障礙賽路程中的一部份,參賽馬兒需要跳過ㄧ個水池2至4米寬(6 1/2 ~ 13 ft),大概水深為100~150mm (4 ~ 6 in)

此畫畫的盧跳過水面,四肢騰空,迅速如閃電的英姿,眼神專注,心無雜念,實是奧運致勝之道。

185cm×118cm

Di Lu

Di Lu was the horse of Liu Bei at the time of the three kingdoms (220-280 AD). He got his name because of his white stripe face marking. He demonstrated his bravery with a jump across the river Tang See to save his master from the chase of his enemies.

Show jumping is a relative newcomer to equestrian sport. The first official jumping competition was held in Dublin in 1864 but the sport did not become accepted by the Olympic games until 1912.

The horse and rider have to work as a team to jump across 12-14 obstacles, 1.4m-1.6m high, including single fence, combination fences and also water jump, within a limited time. The water jump form a part of the show-jumping course. The water spread is not usually wider than 2-4m and abort 100-150mm deep.

In this painting Kwan Yan through her grass-script brush work reflects the jumping horse during the moment of suspension, all four legs are clear of the ground and it is apparently suspended in the air, the horse’s eyes keep looking ahead showing bravery and determination, a symbol of the Olympic games.

紅玉座 Hong Yu Zuo

金座銀鬃紅玉座,藩土不踏進京師。
博得君王獨讚賞,寵賜嘉名更賦詩。


紅玉座是清乾隆皇十駿之一,清乾隆皇特別喜歡馬,常為外藩屬邦所進貢的駿馬命名題詩,又選出十駿馬並命宮廷畫家繪圖畫像。例如義大利畫家朗世寧、艾啟蒙合繪的「十駿圖」,其中如意驄、大宛騮、紅玉座由朗世寧所繪製,馴吉騮、錦雲騅、蹄鐵騮、佶閑騮、良吉黃、勝吉驄、寶吉騮,則由艾啟蒙所繪製。

奧運馬術項日之盛裝舞步賽(Dressage)盛裝舞步賽是馬術的藝術表演,人和馬一種天衣無縫的合作,此合作令馬兒從自然動態中昇華,表現出更優美和諧的動作,需要挑選高智慧的馬匹訓練到完全明白騎手的心意,做出指定的舞蹈動作。
基本的盛裝舞步(Dressage)
慢步(Walk)
快步(Trot)
慢跑(Canter)
高級的盛裝舞步(Advanced Dressage)
正步(passage)
定點迴旋(pirouette)
快步速換腳(Flying change)
在l912年盛裝舞步賽正式成為奧林匹克比賽項目。

畫家用狂草筆法畫出紅玉座正表演盛裝舞步中之正步,馬兒的前腿是慢慢提高,而後臀是穩定而緊縮著,是一個優美的慢動作舞步。
183cm×93cm

Hong Yu Zuo

Hong Yu Zuo was one of the ten gallant stallions of the emperor Chein Lun His Royal Highness was a great lover for horses. He wrote poetry on his horses and asked the court artist like Long Shinning to paint portraitures of them.


Dressage is one of the most important elements of equestrian sports. The general principles of dressage date back to the ancient Greeks, but modern dressage has its roots in the Renaissance. Dressage was first included at the Olympic Games in 1912. The rider and the horse seek a perfect coordination and cooperation such that the horse are extended to a refined and graceful performance in dressage.
In the Olympic Games dressage competition are performed in an arena of 20×60 metre. The competitors and their horse are required to execute different sets of dressage trial under FEI rules.
In the painting Hong Yu Zuo is performing the ‘passage’ a slow elevated trot, with the forehand being raised and hindquarters being strongly collected. There is a clear moment of ‘floating’ when passage is performed which makes the horse appear to be in slow motion.



精英大師 Silent Witness
精誠貫注展神威,英勇連贏十七場。
大放異彩港爭輝,師法群類為典範。


精英大師是香港著名的一匹賽馬,馬主是施雅治先生(Mr. Arthur Antonio da Silva)是Jet. Speed Air Cargo Forwarders (HK) Ltd 的總裁,他有四匹馬,精英大師是連贏17場的英雄,超越美國馬「Cigar」所創下的紀錄,在2005年精英大師在女皇銀禧紀念盃賽得到牠第17次的冠軍,施雅治先生說:「This horse is a symbol for HK」

畫中精英大師是四腳離地在空中騰躍,眼神專注向前方,有所向無敵的氣勢,快跑動作是馬的自然步法中最快的一種,一匹純種馬的快跑速度可達每小時48公里。現時賽馬不是奧運項目,其實早在公元前644年已是古希臘奧林匹克運動項目,而且一直是古代皇室貴族的運動。

賽馬演變成現代國際通用的模式是在17~18世紀,英國賽馬會成立於1750年,美國賽馬會成立於1893年。

185cm×118cm


Silent witness


The owner of the famous ‘Silent witness’ is the Managing Director of Jet. Speed Air Cargo Forwarders (HK) Ltd Arthur Antonio da Silva. This legendary horse made his 17th consecutive win on April 24, 2005 in the Queen’s Silver Jubilee Cup which takes him past the record established by the American horse ‘Cigar’ , Mr. da Silva owned four horses but ‘Silent Witness’ is his marvelous hero. He said that this horse is a symbol for HK.

In this painting Silent witness is galloping at his fastest speed. The maximum speed for a thoroughbred is about 48 km per hour.

Mounted horses racing appeared as early as 644 BC at the Olympic Games. It remained as a sports for the nobilities. Not until the 18th & 19th centuries horse racing became a popular sports. The English Jockey Club was founded in 1750 and famous race tracks are Doncaster, Epsom and Newmarket. The American Jockey Club dates back to 1893. Kentucky is the center of thoroughbred breeding and racing.


Big Boy

謙謙公子披雪衣,高跳猶如跑馬步。
一飛沖天三丈六,抬頭疑是一龐鷺。


Big Boy 是台灣馬術界著名的一匹德國障礙賽馬,第一位主人是澳美佳馬術俱樂部負責人陳讚聲先生,從比利時把它買回台灣的馬場訓練,現主人是傳播界鄭志翔先生,但每天照顧與訓練仍是陳先生。Big Boy身高187公分,體重750公斤,性情溫馴,最擅長是障礙賽,高度是1.4米以上,2000年度拿下全國運動會個人及團體金牌。

畫家以速感十足的狂草筆法,描繪Big Boy在進行障礙賽中高跳的英姿,馬兒毫不畏懼,一躍而過的神態,肌肉與四肢的配合,把瞬間的爆發力表露無遺。速感是繪馬藝術最重要及最困難的元素。

183cm×93cm

Big Boy

Big Boy is a good show jumper with a German origin. His height is 187 cm and weight 750 kg. He is well care of and trained by his owner Mr. Chan Zhi Sing.
In 2000 Big Boy won his gold medal in individual and team competition in Taiwan.

With the skillful handling of the free and expressive grass script brushwork the artist makes it perfect for capturing the take off moment of Big Boy during a high jump! Such is her expertise that we can almost feel the wind lifting its mane and tail.


赤兔 Ci Tui
房星之精赤兔馬,氣宇非凡是驥驁。
名將得之人中人,百世流方顯仕途。


赤兔是呂布的坐騎,為董卓所賜的龍駒,日行千里,渡水登山,如履平地,渾身上下火炭般赤,無一根雜毛,故名「赤兔」。從頭到尾長一丈,蹄至頸高八尺,嘶喊咆哮,有騰空入海之狀。後呂布敗給曹操,曹操把此名駒轉贈關公,成為關公的愛將。

觀者能在此畫領略到赤兔嘶喊咆哮騰躍的雄風,關仁不但能畫馬,更能賦予牠無比生命力,見馬而聞其聲、感其氣。

赤兔正在進行馬術中著名動作─地面騰躍步(Airs Above The Ground )中的Levade就是以後肢站立於地面,身體呈45度角向前傾斜,這需要驚人的力氣與平衡才辦得到。

183cm×93cm

Ci Tui

In Chinese ‘Ci’ means red and ‘Tui’ means a rabbit. Ci Tui was a powerful stallion with (Bay)reddish coat and ran as fast as a rabbit. His tall and strong conformation enabled him to travel with ease in very tough environment. When he roared the sound echoed from the sky into the sea. He was first the horse of Lui Bo but later when Lui Bo was defeated Ci Tui became the horse of Guan Kung.

Kwan Yan specialise in painting horses She not only portrayed the equine but give it a breath of life. The spectator can feel the vibration of the high pitched whinnying of Ci Tui. Also the tremendous muscular activity as he rears. In nature horses may rear if startled. They also rear in play and as a way of displaying their dominant qualities. However in the Spanish Riding School in Vienna established in 1729 Lipizzaner stallions are trained to perform top levels of dressage in this rearing position. In Levade the horse under the demand of the rider deeply bends its hind legs, rears up with the forehand off the ground and remains still just like the posture of Ci Tui in this painting.


犁首Bulcephalus
犁之首,丑之位。躡空騰,得神駿。
強而勁,忠而勇。奪造化,窮精奇。



古希臘時代亞力山大帝的坐騎,強悍英勇善戰,助亞力山大帝建立它的強大帝國。

自古以來藝術家試用不同的方式如雕塑及繪畫去捕捉Bulcephalus的形象,關仁可算是第一位以水墨狂草筆法成功地把這匹名駒的英姿描繪淋漓盡致,使觀者能目睹牠當時與主人奔騰千里翻日月。

在畫中Bulcephalus雄風蓋世,動態強勁,骨肉分明,表現出堅強的力量,以後肢直立於地面,前肢舉在胸前,以兩個後腳一起連續跳躍,這是馬術中著名動作─地面騰躍步中的Courbette,現時只有維也納西班牙馬術學校才有訓練出這種出色的舞步。

185cm×118cm

Bulcephalus

Bulcephalus (Ox head)- The horse and intimate partner of Alexander the Great(365-323 BC)together they conquered two million square miles of the ancient world. Alexander had won his horse by demonstrating as a twelve-year-old boy, that he could control and ride this grown stallion that was regarded as dangerously unmanageable. Bulcephalus remained Alexander’s equine companion, campaigning as far as the Indian Subcontinent, and died, aged about thirty after the Battle of Hydaspes (in modern Pakistan). Alexander founded the city of Bucephala (now lost) in his memory.

Painters and sculptors of the past and present have tried different methods to bring this semi-divine creature to life. KwanYan is the first artist to use free style brushwork of grassscript and Chinese ink to reflect successfully the dashing power of Bulcephalus so intensified by the dynamic swirling mane and tail of the horse, as he carried his master through the various victorious warfares.

Another top level dressage performance is Courbette which starts off as the levade but the horse then make a number of springs forward without the forelegs touching the ground, just as what Bulcephalus is doing in this painting.

玉追 Yu Zhui
碧蹄碎,旋風吹。飛之靈,若玉追。

玉追是張飛的愛駒,寰宇記曰:張飛有馬,名玉追,時而歌曰:「人中有張飛,馬中有玉追。」名將得名馬,相得益彰,被後世傳為佳話。

西部式騎術 western riding

在19世紀北美洲的畜牧業非常蓬勃,而負責照顧大量牛群是騎在馬背上的西部牛仔,他們從工作中培育出一種特殊的騎術,稱為西部式騎術。

現時西部式騎術不是奧運項目,但亦是非常受歡迎的一種馬術運動,時有比賽進行。

畫中玉追表現出疾馳中的靈活性與技能性,這是西部式騎術比賽Pole Bending 中所考驗馬兒的技能,在比賽場地以7米距離放置6支等距木桿,人與馬疾馳其間而不得將木桿推倒,失誤者便得罰分。

183cm×93cm


Yu Zhui


Yu Zhui was the horse of Cheng Fei, the hero during the Three Kingdoms. Both of them were well known for their courage and speed.


Western riding

The cattle industry grew rapidly in North America during the nineteenth century. This was the world of the true cowboys on the ranches who tended, branded and drove the cattle to market under tough conditions. This was how the western style of riding was born. Though western riding is not included in the Olympic Games, it has become a very popular equestrian sports. There are competitions of different element like horsemanship trials speed games and working classes.
In this painting Yu Zhui is running at a fast speed during the pole bending. This is a game that test the speed and maneuverability of a horse. Six poles stand in a straight line about 7 m apart. Rider and horse must ride through at shortest time without knocking down the poles. Have you felt the gush of rushing wind behind Yu Zhui?


凌高 Marengo

凌霄忽沖開,山川雲錦白,
高風亮千里,殊姿鐵蹄踏。


Marengo是拿破崙(Napoleon The Great )最愛的坐騎,是一匹美麗的阿拉伯馬,卻非常勇敢與忠心,在許多戰役中牠為主人搏鬥而受傷。

在此畫中關仁描繪一匹溫馴嫻雅,智慧蘊藏的神駿,見其蘭筋血汗,洵稱神腕,名家畫馬,翹舉之姿固然珍貴,而安徐之體實屬難能。

Marengo的步法是盛裝舞步的Meduim trot 中快步,屬比賽中第一回合的基本舞步。

185cm×118cm

Marengo

Napoleon had 130 riding horses, Marengo was his favorite. A white Arabian horse bought from Egypt in 1799 at age of 6. In 1800 he fought at the Battle of Marengo and was named after this battle. At battles in 1806, 1809 he was wounded 8 times. Marengo was very courageous and faithful to his master. At the Battle of Waterloo he was captured and brought back to England and lived up to age of 38.

In this painting the artist uses the fluent lines of grass script brush work and the changing tone of Chinese ink to portray a relaxed rapport of the beautiful Marengo.

The gait he is posing is the Medium trot.

C龍駒八駿迎奧運


龍駒 Long Ju (Dragon Horse)


德御四維,政通八方。
民生樂利,社稷朝綱。
清暉可仰,似蘭斯馨。
八駿輔德,九音齊昇。


周穆王的八駿,能走千里。八駿之名為赤驥、盜驪、白義、踰輪、山子、渠黃、華騮、綠耳。

述異記曰:「東海島龍川,穆天子養八駿處也,島中有草名龍芻,馬食之,日行千里。」所以古語曰「一秣龍芻化為龍駒」。

周穆王西征時是駕八駿之乘,馳驅千里,屢得戰功。傳說周穆王乘八匹神駿,日行三萬里,西至瑤池和西王母相會,西王母宴請瑤池。

龍駒八駿迎奧運,願景國泰民安,經濟飛躍,事事順景,奧運圓滿,馬到成功,我國選手,金牌滿載。


“The Eight Lucky Dragon Horses in the Olympics”
493cm×96cm

2008年12月1日 星期一

名人收藏狂草馬Kwan Yan kuang cao ma in the collection of celebrities and well established organizations




1991中華民國總統 李登輝先生收藏 「飛黃則至」
President of Taiwan President Lee Dung Fei
“Arrival of the Noble Horses”

123×95㎝

















2000香港大學收藏 「千里良駒」 Hong Kong University
94×181㎝















2002中華民國總統 馬英九先生收藏 「馬到成功」 President of Taiwan President Ma Ying Kau
“Arrival of The Horse of Success” 95×182㎝













2002德國海德堡大學 中國藝術研究所 雷德侯教授(Professor Lothar Ledderose)收藏馬 「飲馬圖」

















2004中華民國副總統 連戰先生收藏 「雙馬圖」













2006香港中文大學文物館收藏 「天馬」

2008年10月12日 星期日

關仁百駿圖奧運特展開幕儀式及酒會實況




1.關仁大師致謝詞。 2.康樂及文化事務署署長代表林嘉禾副經理接受贈畫儀式。 3.香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生JP接受贈關仁百駿圖書畫冊及墨寶 4.香港大學社會醫學系林大慶教授致詞。 5.酒會在熱鬧氣氛中進行。 6.第29屆奧林匹克運動會馬術比賽最高主管香港馬術公司行政總裁林煥光先生與關仁大師合照。
7.沙田大會堂黃杏雲總經理與關仁大師合照。 8.關大師向大會堂卓芷菁經理講解狂草書法與狂草馬的關係。 9.畫家與家人合照。前:剛渡八十大壽的母親,右:兄長關永康建築師及夫人、女兒。左:姐姐及姐夫朱添和博士遠從美國回來祝賀。 10.與Dennis Lau Architect 及關永康建築師夫婦合照 11.與Townland Consultant Ltd Director Ms Keren R. Seddon合照 12.與新豪建築有限公司許道生董事長及關永康建築師相談甚歡。 13.關仁大師同窗的教授、署長、院長們齊來恭賀,前排右起:衛生署助理署長JP麥倩屏醫生,沙田醫院盧時楨院長,關仁大師,麥希齡醫生,蕭麗珊醫生,衛生署助理署長JP陳慧敏醫生,趙佩熹醫生。 後排右起:扶輪社社長JP李家仁醫生,香港大學社會衛生科學系林大慶教授,楊世雄醫生,香港大學內科系教授黎嘉能教授。 14.林大慶教授,麥倩屏衛生署助理署長,關仁大師,沙田醫院盧時楨院長及馮浩泓醫生,觀賞奧運八駿匯吉祥畫組,研究奧運馬術與狂草馬合一的畫法。 15.數十位香港精英醫生教授宴請關仁大師於香港大學舊生會會所。

關仁百駿圖奧運特展會場概況





1.香港沙田奧運馬術場,比賽正在進行中。








2.馬術場夜間景色迷人。














3.沙田大會堂就在毗鄰。
4.沙田大會堂一樓展覽廳大堂因「關仁百駿圖奧運特展」而花香處處。
5.畫家關仁大師在花團錦簇的展場入口。
6.精美的廣告設計為畫展增添魅力。

2008年10月11日 星期六

關仁百駿圖奧運特展錄


關仁百駿圖奧運特展8/9~8/14香港康樂及文化事務署協助,應邀參加在奧運期間於香港沙田大會堂展出,圓滿成功,大放異彩

展覽場地沙田大會堂一樓展覽廳面積約4000平方尺,分隔成兩個展覽廳,內廳約3000平方尺,百駿圖環繞著展室四壁,生動逼真的100匹狂草馬從相對方向跑至中央一組面向觀眾的奔馬,有入門看馬氣如虹之勢。大廳中央鋪了豔紅檯布的展覽桌上就放置那萬眾矚目的元至正青花(徑60cm)大瓷盤,讓人彷彿進了故宮博物院。

外廳是L型畫廊約1000餘平方尺,一組奧運八駿馬畫共八幅,每幅連裝池高十尺寬四尺餘,一字排開,綿延四十餘尺,兩旁草書對聯「奧運八駿匯吉祥,北京香港喜氣洋」一副,此組立軸式展示,大幅狂草題詩,配以豪邁奔放之狂草馬,又顯出另一種氣派,令人耳目一新,用中國畫法畫出各種奧運馬術動作,是畫家的創新,亦是中國畫壇的首例。另一幅龍駒八駿迎奧運圖卷,長20尺、高3尺,畫中八匹龍駒成V字形走勢,馬畫得特別神駿,有如天馬行空,兩旁配狂草書法,又是一種特色。

限量十幅之紀念奧運馬術在香港馬畫,有立軸式有卷軸式,每幅配以畫題,如鴻運飛騰、一飛沖天、豪門駿德、馬到成功等,每匹馬都是氣宇非凡,未開展已被訂購三幅。
今次山水畫種類繁多,各有風貌。淺絳山水畫灕江,3'×6'圖卷,細緻筆法,淡雅設色,桂林山水之勝,盡收眼底,剛才看馬的奮騰情緒,頓覺平靜悠然舒暢。栖丘飲谷是一幅絹本大青綠山水3'×6'尺巨幅,太魯閣的崇山、長春祠的飛瀑,萬壑松風,百溪騰影。
靈巖積翠,重彩設色紙本,山磴桃花盛開,山巔屹立巍然,雙瀑傾注而下,佈局之周詳,筆工之細膩,直逼宋人。
千禧早春雙松圖3'×5'中堂配對聯「千禧古松堅而茂,萬世福澤長且滿」
人物畫有設色持蓮觀音、讀易鍾馗、鍾馗福來圖及東方朔之仙源圖,重彩設色荷花圖軸絹本中堂3×5尺配對聯「露引荷香自消夏,雨帶風薰倍覺涼」令整個展覽廳飄著荷香,香遠益清的涼快感。
草書赤壁懷古3'×6'是畫家的本家功夫,筆力蒼勁,圓轉間帶飛白,頓挫處又濃著墨彩。一幅桃紅灑金箋,隱仙鶴紅綾隔水,4尺高,書草書壽字,墨氣精采,筆勢流暢,超妙入神,把展場氣氛帶動,觀眾無不駐足凝視。

花團錦簇,冠蓋雲集,8月9日從世界各地如美國、加拿大、澳洲、日本、台灣而來的賀詞與花籃充塞著沙田大會堂展覽廳。奧運馬術與畫馬藝術互相輝映的「關仁百駿圖奧運特展」開幕儀式及酒會在下午2時半開始。

這次展覽蒞臨參觀的貴賓包括社會各界名流紳商、文化巨要、收藏家、藝術家及眾多藝術愛好者。
貴賓列席有香港名建築師關永康先生,香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生JP,扶輪社社長李家仁醫生JP,香港沙田醫院行政總監盧時楨醫生,香港大學社會醫學系林大慶教授及康文署署長代表林嘉禾副經理。會上關仁大師除答謝詞外,更說明其對科學與藝術的看法,中國畫步入文藝復興的時機與需要,把科學融入藝術,用現代化點亮傳統藝術,她所創的狂草馬是最好的見證與例證。

Words of Thanks by Kwan Yan


Honorable guests, ladies and gentlemen,
I would like to thank all of you for coming to this exhibition. The 2008 Beijing Olympics is a great honor for Chinese people, and the Olympic Equestrian sports, is a great honor for HK people.
The HK government is unfolding a series of celebratory events welcoming people from all over the world. As a specialist in horse painting I am honored to have the opportunity to take part in this occasion, henceforth to exhibit my master piece. “The World’s Longest Scroll of one hundred Horses” in Chinese Ink monochrome.
Many people have asked me why? I , a medical doctor, had decided to take up painting, as my life long career. Physicians as artists is not a local, but a global trend. Prof. Napier Thomson President of the Royal Australasian College of Physicians had once wrote in his paper “Creative arts, can have a positive impact, on health and well-being. ”. He himself has organized a photographic team, composed of his college colleagues. I have the honor of receiving a letter from him, on behalf of the RACP, expressing his most sincere congratulations, on my magnificent horse painting, and on the painting being exhibited in association with, the 2008 Beijing Olympic Equestrian sports events. Also he had arranged, my painting album of the one hundred horses, to be on show, within the President’s office, at the RACP in Sydney. A scientist as a painter, is not only a modern practice. In the 16th century Renaissance in Europe, the great master, Leonardo da Vinci once wrote“The painter enters into a dialogue and rivalry with Nature”. He objectively and precisely introduced science into the art world. Recently Professor Li Zheng Dao (李政道教授)The Nobel Prize winner in Physics in 1957, said in one of his speeches “ Art and science have the same origin, the creative power of mankind.”
I ventured in the art world for over 40 years and firmly believed that in the 21st century Chinese painting should enter into its period of renaissance. We should let modernization enlightens the old traditions, but not to throw away our traditions. Let science coheres with arts. Today let my paintings lead you into a kaleidoscope of creative art ─ a breath of fresh air in life, a new milestone for Chinese painting.
Thankyou.

贈畫儀式中,由康文署署長代表康文署接受贈畫,一幅6'×3'卷軸式紙本「龍騰萬里」,畫家以此畫紀念奧運馬術在香港舉行,亦願景香港前途有如龍騰萬里,另一幅「馬到成功」則送贈北京奧組委收藏,預祝北京奧運馬到成功,金牌滿載。由香港馬術公司行政總裁林煥光先生接受並轉交北京奧組委副主席楊樹安先生帶回北京。

每位貴賓都獲贈一本由畫家親筆書寫「百駿騰達迎奧運」的《關仁百駿圖畫冊》,是限量發行一百本,內印百駿圖卷全卷(真畫之1/25比例),收藏此冊之名人有台灣馬英九總統,香港馬術公司總裁林煥光先生,澳洲Professor Napier Thomson ,美國 Wisconsin 大學Professor Eric P. Kindwall MD,香港大學美術館館長楊春棠先生,中文大學文物館長林業強教授…等。在畫展期間此冊由澳洲皇家內科醫學院院長Professor Napier Thomson親自主持於澳洲雪梨之澳洲皇家內科醫學院院長辦公室同時展出,備受矚目。

在貴賓致詞時陳慧敏署長敘述與關仁大學五載同窗,三十年摯友,在求學期間已展露藝術才華,溫婉儒雅,氣質出眾,經常參與文藝活動,近期2005年她所策劃出版之75’ medic 紀念文集,就是由關仁做封面設計命名「杏林半甲」,撰序及撰文,由醫生而專注成名畫家,實一點不會覺可惜,預祝她在藝術上步向更大的成就。

林大慶教授憶當年(二十年前)到台灣拜訪關仁之子石硯齋時,看到她的作品深受感動,頓覺其功力深厚,一位醫生對藝術的專注熱誠,研究淵博,實屬難得,當時她所採用的紙、筆、墨、硯都是精品,不乏古董名物,他所收藏關仁的一幅「荷香凝夏」,令人又羨慕又妒忌,放在家中客廳,一室荷香,繁忙工作一天回來心境豁然開朗,精神舒暢。

扶輪社社長李家仁醫生非常讚賞關仁之狂草馬創作,說出自己的觀後感,不論懂不懂藝術,不論何等年齡,看完那53米長1米高的關仁百駿圖都會感覺到一陣藝術澎湃,一種心靈亢奮,筆墨書法的節奏,流動在這一百匹栩栩如生的駿馬, 千姿百態,有如大自然之天籟,引領你到畫家的藝術世界,無可抗拒的喜悅,「關仁大師」實至名歸。

掌管這次奧運馬術在香港的最高行政主委,香港馬術公司行政總裁林煥光先生,德高望重,曾任香港政務司長,親臨會場參觀「關仁百駿圖奧運特展」,在百駿圖卷前邊走邊觀賞及驚嘆此圖雄偉氣勢,馬有各種姿勢,神情活現,有喜怒哀樂,他本人很喜歡馬,曾養過一匹,對馬的生態很有興趣,又十分欣賞畫家的草書,筆法雄健,行筆流暢,神采奕奕,表現女中豪傑的精神,得知關仁又是醫生又是畫家,不愧是醫界奇才,多才多藝。臨別還與畫家合影留念,見證了馬術與藝術相輝映的歷史時刻。

沙田大會堂黃杏雲總經理,細心觀察每一匹馬的畫法與姿勢,好活潑多樣化,非常佩服畫家能花這麼長的時間畫出經典作品,而每匹馬在圖中都能保持一定的比例,氣氛協調,色調一致,真難得。很高興能邀請關大師在奧運馬術期間展出如此精采狂草馬作品。看到奧運八駿匯吉祥畫組,以古今八匹名駒畫出八種奧運馬術動作,有障礙賽與花式舞步的動作,又作詩讚咏,以大幅狂草書法書寫在畫上,令觀者感到氣勢磅礡,筆精墨妙,是歷史上首次以中國水墨畫與奧運精神結合的馬畫,馬術與藝術相得益彰。
黃總經理更表示感謝關仁大師慨贈康文署「龍騰萬里」狂草馬畫以紀念北京奧運馬術賽在香港舉行,定裝框後向市民展覽。

沙田大會堂卓芷菁經理前來參觀,詳細欣賞各種作品,覺得畫家心思細密,作品精湛,定下過一番功夫,值得敬佩。
百駿圖令人印象深刻,山水畫筆緻疏朗,人物畫以鍾馗最特出,設色古雅,鍾馗的眼神銳利,觀者在每個角落都能接觸其視線目光,成功表達出神衹的威儀。荷花畫用院體寫實畫派,令人豁然開朗,心曠神怡。

中文大學林張表博士蒞臨參觀,覺得在奧運馬術期間看百駿圖很有意義,圖卷中每匹馬都流露自然真趣,牠們在漫步、在吃草、在休憩、在奔馳、在打鬥,令觀者有置身大自然群居的天馬群中,無拘無束,畫家實能得到繪馬的箇中三味,成功出眾。其他山水人物花卉作品亦值得藝術愛好者細細觀賞品味。
香港大學林大慶教授用高亢的聲音說出關仁大師有力幾筆就畫出一匹駿馬,一氣呵成無人能比。大家都點頭附和。

黃勵嫻醫生看完展覽滿意的說各種畫都畫得很好,很驕傲有一位這樣特出的朋友。
高耀森醫生MH,當紅的香港抗SARS英雄,興奮的走完整個會場,誠摯的表示,畫非常好,下了不少功夫,成績卓越。書法更妙,行筆蒼勁有力,尤其3'×6'狂草書法「百駿騰達迎奧運,北京香港齊飛躍」更能顯出畫家書法功力,極欣賞120cm高之壽字草書巨幅,神韻活潑,筆墨流暢,非多年浸淫不可得此功力,畫家真可從歷史中留名。
得知關仁出名寫草書匾額,立刻訂購一幅7尺長之「仁心俠氣」橫額,又訂一幅120cm草書大「壽」字。
看到紀念馬畫精英大師之「連贏神駿」認為描畫準確,真神韻留,因他本人就認識精英大師之馬主Mr. Arthur Antonio da Silva,立刻買下回去收藏,視為珍寶。一位從澳洲回來的兒科專家有如此高的藝術與文學修養真不可多得。

文化界前輩梁山人先生,一進會場便要找一枝毛筆書寫他的大名,這位觀察入微的長者,參觀良久,不單繪畫,書法,每幅畫的裝池、裱工,什麼紙質,畫背是否牙臘都一一垂詢後,連聲讚道「好!非常好!百駿圖真是曠世鉅作,畫家所創的狂草馬,生動自然,筆法多變,精妙而優美,是大師級的作品,草書寫的很有氣勢,很有藝術感,與眾不同。」又不厭其煩的向觀眾解釋看草書不是單看一個字,要整篇看,就像張旭、懷素的草書都要整體看才覺蒼勁流暢,有藝術感。看完奧運百駿匯吉祥及龍駒八駿迎奧運畫組更讚嘆不已,關仁以狂草書法與馬配合,感覺耳目一新,很有藝術氣派。至於其他作品,山水、人物、花卉都是上上之選,看完荷花圖立覺心曠神怡,寧靜舒暢,這就是畫家的魅力與功力。

陳寶珠老師連續三天下午都到展場參觀,萬分仰慕關仁大師本人儀態高雅,寬容大方,令人有親切感,衣著顏色調和悅目,又耐心向來賓詳細講解作品。在繪畫方面更是出眾,馬畫雄偉,剛健有力,山水細緻入微,人物刻畫傳神,荷花清新淳古,看後令人景仰,又有想學畫國畫的衝動。她把展示的詩集、畫冊一一閱讀後讚不絕口,詩集充滿禪味,一首「一泓清水,兩番情緒,道是有情還似無情…」令她讀後迴繞憶思,一種抒懷感覺,展期最後一天特來再瀏覽一番,道別珍重,望後會有期。

名建築師關永康先生帶領同業中外巨擘參觀,其中Townland Consultant Ltd Director Ms Keren R. Seddon 表示「I love Chinese painting Kwan Yan’s painting of one hundred horses in Chinese ink monochrome is really a spectacular sight.」她十分賞識關仁之藝術天才與創作。關先生訂購紀念馬畫「鴻運飛騰」,其他來賓也不落人後,把握機會,畢竟關大師作品數量有限。

香港大學內科系教授黎嘉能醫生夫婦在百忙中抽空前來參觀,在欣賞畫展外對關大師的古董收藏特別感興趣,特來鑑賞放於展場中央的元代至正型青花大瓷盤,一件稀世珍寶,在故宮博物院也難看得到,實令收藏界大開眼界。

幾位古董界朋友特地來會場參觀這件元至正型青花瓷,行家一看便知有沒有,一致反應驚為天人,興奮地要求親自上手,由邱醫生及關大師特別允許,讓他們用手撫摸那如脂似玉的釉面,看去這麼潤澤,原來不是全平滑,有凹凸處是蘇麻青料在燒製過程中所產生的,一位Sotheby’s工作的陶先生是行家中的行家,上手就知此件瓷器重量足夠(元代瓷器是很重的),底部處理合乎時代特徵,畫工是元代上乘作品,青花發色濃艷,是成熟期的代表,氧化點是時間的証明,他還拍攝一些照片以供研究。土耳其Topkapu托普卡普博物館 及伊朗阿德畢博物館,都沒有一件徑達60cm 之元至正青花瓷盤,而以人物故事三英戰呂布題材更是首見,在場觀眾異口同聲表示不虛此行。

鎂力實業有限公司董事長岑啟榮先生光臨會場瀏覽一番,高興的表示很推崇關大師的作品,因他父親是馬僮,所以對馬很熟悉,覺得畫家筆下的狂草馬線條有透視感,很優美表現出馬的狂野氣勢,每匹馬有不同的眼神,各盡意態,很逼真很活。

由於香港旅遊發展局的各方宣傳,向海外推廣,此次百駿圖展覽好幾位外國遊客蒞臨參觀,其中Ms Brigid Woss及Ms Yauxeen Wilkin為一睹這位大師的巨製,更從旺角坐車來沙田大會堂,看完展覽後,又高興又羨慕地說:“Very beautiful, such a talented artist the horse are so real and so stylish !” 看來關大師的狂草馬是宜西宜中,這些外國人都很喜歡以水墨狂草線條繪的馬畫,爭相詢問可否買些畫或畫冊回去。

旅遊業界的鄧鈞健董事及蘇澤流經理聞風而至,找到信德旅遊公司柯振洲經理介紹關仁大師給他們認識。鄧董一進會場大聲道「我以為自己到了故宮博物院!」走了會場一周,連聲稱讚非常典雅的畫風,不愧是全能型畫家,馬畫獨特創新,可以邀請到中國大陸展出,讓國內也可看看大師的精采作品,又坐下來細心閱讀關仁出版的詩集與畫冊。蘇經理對書畫頗有研究,對關仁每一件作品都觀察入微,畫家用靈活的草書筆法畫馬,如此生動逼真,一定很了解馬的生態與結構,對馬有深入研究,又能創新地以奧運馬術動作融入狂草馬畫法,真不簡單。草書寫的蒼勁有力,落筆處勁迪,轉接處飛灑,真神來之筆。水墨或設色的山水畫法度淳古,又見自家筆法,讚嘆真功力深厚。一幅設色紅白荷花中堂,筆精墨妙,兩旁配一幅草書對聯「露引荷香自消夏,雨帶風薰倍覺涼」草書飄逸,詩詞意境高妙,字句工整,情感與動感俱備,實是高手之傑作。蘇經理正陶醉於詩情畫意間,回首一看,見著令一方的鍾馗畫,嘩然一聲「還有鍾馗畫啊!」他特別喜歡鍾馗的威儀與傳神,畫家真是多才多藝。又有這麼多名人收藏作品,亦是難得,下一次馬年再展百駿圖一定又是一番轟動。

明報記者鄭依依小姐在開幕典禮前已到會場,說是文化編輯派她來訪問關仁大師,當然是禮遇有加,招待她參觀展品,全程參予開幕儀式及酒會,畫家細心回答她每一個問題,鄭小姐對展出的作品又喜歡,又好奇,百駿圖卷中每匹馬都有不同表情,跟她以前看過的馬畫有別,很有創意,對創作過程,關仁的醫學背景,文學修養,馬的各種研究,絲毫不苟的詢問,又拍了些照片準備寫一篇專欄介紹關仁的狂草馬與奧運馬術,然後滿意地離去。
果然8月18日明報副刊大篇幅報導「狂草馬女畫家」 “Olympics in Art” 圖文並茂,對關仁大師的藝術成就極為推崇。

這次關仁的香港奧運特展引起各界的熱烈迴響與推崇,證明關仁大師是一位走在時代尖端的藝術大家,不僅點亮了中國畫的傳統法門,山水、人物、花卉,更創新把畫馬藝術帶領到世紀顛峰─「奧運馬術與國畫結合」到國際視野,讓「同一個世界,同一個夢想」 “one world one dream” 能夠實現。
我們值得向這位藝術大師致萬分敬意與表彰。

2008年8月25日 星期一

狂草馬女畫家 馬是這樣的動物

狂草馬女畫家
馬是這樣的動物
文章日期:2008年8月18日

【明報專訊】香港辦奧運馬術比賽,經年累月推廣造勢,終於開幕,但賽事未開鑼瑞士先退出,連甘願熬夜凌晨爬起進場觀賽的觀眾,不是在場內閉目「釣魚」,便是喊悶離場。馬照跑的香港,原來只愛激烈爭先的賭博賽事,對「精英大師」的厚愛,只為景仰牠給下注者帶來盤滿砵滿。這匹被馬主驕傲地稱為「香港標誌」的十七場連勝冠軍,雖無緣跨越雙魚河場地或在沙田賽場起舞,但在專擅「狂草馬」畫法的國畫家關仁筆下,於奧馬比賽期間的畫展上,四蹄騰飛,眼神專注,氣勢無敵。若有一場紙上賽馬,它又穩勝了吧。
關仁盛名之作,是她創作五年的五十三米長幅《百駿圖》,2002年在台灣師範大學美術系師大畫廊展出。展覽上,它凹字型圍繞展場一周,百匹馬兒燕瘦環肥,從卷的兩端跑向中間位罝,有的在途上俯頭低喝無形之水、嚼食隱形的草,有的兩相屹立對峙、出蹄較量,更有的翻滾沙地,雙足撐天,馬駒形神的捕捉,較常豐富。有趣的是畫下的解說文字,不是國畫常見的舒懷言志,而是說明性的:原來馬在地上翻滾,是為了保護皮膚,展示畫家深研的不只畫法,還有馬匹有關的硬知識。
「全世界有二百種馬,有的馬鼻樑直的,有的是陷的,比如阿拉伯馬臉圓圓的,如頭肥缺線條感的那就是北非馬……」關仁「拋」的「書包」,竟是生物面向的。關於馬的研究,她既有觀摩中國歷朝畫馬名家如韓幹、朗世寧,以至近代徐悲鴻等的真,對於西學關於馬匹品種、源流、習性的文字及藝術作品、以至圖鑑,如美國當代專獵影馬匹的攝影家Robert Vavra,都有借鏡,被稱「科學與藝術同步成就,西學與國學融會一體」。因為她原是現代科學訓練出身。
醫學的眼睛 解剖的視角
關仁原名關潔愉,生於一九五○年,本是七十年代少有的女醫生,作畫的筆名關仁,便有秉持本行「仁心仁術」的意思。
她自小學業出眾,六年中學,五年考取全級首名,當總領袖生,會考生物科得優等,順理成章進入香港大學醫學院。其時女子讀醫甚少,一屆一百五十多名學生,只有二十多位女生。與她為同窗的助理衛生署長陳慧敏醫生便記得她初發的美藝愛好,「理科女生那時都較木訥,她的穿著卻早已很是突出,搭配常叫人眼前一亮。」她當時宿舍同房則憶述,關仁每天溫習至晚上十時即上休息,解剖圖則畫得快而準,至今作國畫,也仍然融入解剖學的觀點。
一九七五年她畢業,在港執業了十餘年。女子行醫,但她沒有感到社會的輕視,還跟病人交了好朋友,「開貨車的會教我開貨車,都跟我交流生活瑣事。有個女孩才十來歲便禿頂了,她訪尋專科醫生無效,來見我時很沮喪。我她即使頂上無髮也該每天洗頭,塗抹藥膏、吃藥,三個月便漸漸生出幼毛,六個便長出髮來了。」
行醫助人又廣交友,她本是很有成功感的。但因隨丈夫移民台灣,她雖考得執業牌照,而且覺得對藝術愛好更甚於醫術,「藝術語言更具宇宙性,創作的天空更自由和寬廣」,便漸漸退出行醫隊伍,拾起畫筆,到故宮博物院觀摩。
她擇馬而畫,也是自小熟悉的題材:少時她住在跑馬地、就讀聖保祿中學,學校操場對馬場,每天上課下課,總見馬匹在操練。但要到她寫生時,才近距離習得馬也有多種性情,「有的高傲不願睬人,有的看到你跟別的馬匹親近會嗚嗚低鳴的妒忌」。
我看見馬兒的臉
而創狂草筆法,即以粗幼有別、枯潤有致的水墨線條,表現馬的骨肉力量,以全仗藝術家個人的意趣自由創作。她自評與現代國畫繪馬名家徐悲鴻不同之處是,徐以西洋油畫的明暗色彩表現,濃淡筆法渲染成色塊,不見骨法,亦隱去馬臉上的表情;她的黑白線條,則是國畫的精粹,會勾勒馬的各種表情。這亦是她自覺的專注,故筆下馬匹驃肥矯健而面目有趣意。
習畫多年,她有次交畫予佳士得中國藝術部主任施福(Colin D. Sheaf)評鑑,施福幾乎誤會該畫為溥心畬的作品,稱有文人畫家的氣質。如今她的作品,有李登輝收藏的《飛黃則至》、馬英九的《馬到成功》、德國海德堡大學中國藝術研究所雷德侯教授(Lothar Ledderose)《飲馬圖》等等。
繪馬為社會政經要人所收藏,馬匹也從天生天養自然之物,數千年前而進入人類世界,可是束縛了馬的野生天性?
「莊子《論馬篇》很反對將野生的馬調教畜養,可是我不同意。馬與人的密切接觸,擴闊了其生態。原始馬只身如大犬。馬令人的歷史改寫,而馬因人類的圈養,品種增多,有的保持了其純種,有的混雜繁殖,使其經歷遠流發展,這才是我的理解。」
她常在台北住處附近的三個馬廄寫生,跟馬交友,俯在馬耳上傾談。這可是馬兒告訴她的悄悄話?
[文/鄭依依]
http://www.life.mingpao.com/cfm/dailynews3.cfm?File=20080818/nclvx001/vx001a.txt

2008年5月28日 星期三















百駿騰達迎奧運・北京香港齊飛躍

關仁百駿圖奧運特展

關仁

醫生・畫家・詩人・收藏家



繼徐悲鴻後21世紀畫馬高手

首創狂草書法畫馬 狂草馬



把中國人心目中的龍駒──天馬,用狂草筆法畫出一百匹栩栩如生的駿馬。



世界最長水墨百駿圖53×1米關仁百駿圖

北京奧運馬術賽在香港沙田馬場舉行,同時在香港沙田大會堂展出

日期:8月9日~8月14日

時間:上午10時~下午6時

地點:沙田大會堂一樓展覽廳


並展出關仁「子石硯齋」之珍藏

六百年前蒙古大帝忽必烈所用之盛宴大盤,

元至正型青花瓷,徑60㎝,

繪人物故事三英戰呂布之大瓷盤

全中國僅此一個,首次向世人曝光

欲睹廬山真面目是機不可失的時刻

歡迎各界人仕藝術家收藏家學者專家

及馬的愛好者蒞臨參觀




關仁,字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人(與國畫大師黃君璧同鄉)一九五0年生,自幼習畫,香港大學醫學系畢業,是一個科學與藝術同步成就,西學與國學融會一體的現代奇才。能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。出版關仁書畫冊,關仁詩集,關仁百駿圖畫冊,現正撰寫子石硯齋硯譜、論畫馬、元至正青花瓷鑑析等書。喜收藏古董瓷器及文房清玩,以增加創作靈感,其子石硯齋收藏百數方歷代古硯及百餘件歷代瓷器,其中以元青花瓷見稱。自幼皓愛藝術,在中學時期屢得校際設計比賽首獎,在素描、水彩、水墨方面打好基礎,努力鑽研,博覽諸家,取西畫的光學與色彩,結合國畫的骨法用筆,氣韻生動,作出山水、人物、花卉等不同畫風,故享全能型畫家之譽。創狂草馬、潑墨荷,筆勢飛灑,飄若凌空,以狂草書法題詩,達詩書畫合一之妙。山水畫風骨清潤,技法精微,另出機軸,令觀者如置身世外桃源。人物畫則逸意雅淡,運筆靈轉,生動傳神在傳統與現代技法取得平衡點,另創新意。以超強感應力對事體景緻觀察入微,集四十餘年繪畫經驗揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,自成一派。所創狂草馬,名重一時。





關仁作品精・罕・奇



精精心製作,精緻入微,每幅設計均考證畫之六法,筆法精練,大筆豪邁奔放,行雲流水,細筆鐵畫銀勾,懸針垂露。用料講究,古法處理可藏數百年不壞

墨:喜用徽州曹素功大好山水墨及鐵齋翁書畫寶墨十年以上。

筆:用上等羊毫,細嫩光鋒,仿古玉蘭蕊書寫,採用老周虎臣筆墨莊精選各種上等狼毫。所用毛筆枝枝精選。

紙:關仁用紙一定是傳統手工製紙如上等安徽各種宣紙。

硯:「名硯配名畫」畫家本人之子石硯齋藏百數方歷代骨董極品硯,其中不乏名品,如鐫「宣和之寶」印及書法家趙孟頫刻銘的一方端溪子石蓬萊硯,宋端子石青花蕉葉白井田硯,宋澄泥蘭亭硯,洮河綠石河圖洛書硯,唐刻九龍紋對眉子歙硯,漢青銅夔龍五株硯…等。因硯石不同會產生墨性不同效果,於是應不同畫風的需要,關仁喜用不同的藏硯作畫。如寫狂草或畫狂草馬時用泥漿羅紋玉堂樣歙硯,畫山水時用青花雲龍子石端硯,畫鍾馗時用虎符石函紫端硯,所作書畫墨色恰到好處,精妙絕倫。

書畫用印:「名師必用名印」關仁大師之落款印均由冶印名家趙雪樓雋刻,選出子石硯齋所藏之骨董名品壽山石魚腦凍對章刻「關仁」「子石」印,壽山石天藍凍長方章刻「西樵元吉」印,及牛角凍龜紐橢圓章刻「子石硯齋主人」。所用書畫閒章必用古印,如清乾隆螭虎紐田黃石對章,由清名家趙之謙號悲庵後刻「明心見性」「努力加餐飯」,明五色芙蓉石週壁環雕黃山八景對章刻「神清韻遠」「裹琴看鶴去,枕石待雲歸」及明紫檀青田石對章刻「南窗殘明」「漗漗秋水」等。

顏料:赭石、花青、石青、石綠、硃砂等全由姑蘇姜思序堂供應,所作重彩山水花鳥盡得唐宋遺風,淺絳山水,設色人物,特顯新意。不似坊間字畫用現成墨汁及廣告彩瞬間變質,不宜久藏。

罕稀世珍品,用功之深百年難得一見的畫家。作品數量少而顯珍貴。廣受首長、領導者、企業家所珍愛,中外教授專家所肯定。如前台灣總統李登輝先生收藏狂草馬「飛黃則至」及對聯各一幅並嘉勉“名震畫壇,享譽僑界”,德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。台灣總統馬英九先生收藏「馬到成功」一幅,中國國民黨主席連戰先生收藏狂草馬「雙馬圖」一幅。香港大學醫學院副院長林大慶教授收藏「荷香凝夏」一幅,香港大學收藏狂草馬「千里良駒」一幅、香港中文大學文物館收藏「天馬」一幅。

奇雄奇偉略,氣勢如虹的畫風。百駿圖53米長,1米高

狂草馬 前無古人,喜作巨幅,狂草書法題詩,詩書畫合一,創新手法,立意新奇。
山水 佈局,重江復水,層巒疊嶂,作巨幅水墨、淺絳、青綠、大青綠及金碧山水畫。
人物 所畫鍾馗,筆法直逼吳道子,奔放流暢,設色古雅。白描觀音,及洛神圖,師法宋李公麟,其妙在墨骨數筆而橫絕千古。
花卉 設色牡丹及荷花圖有黃荃富貴之氣派,狂草風荷以草書題詩又創新意。

詳情請至http://kuangcaoma.blogspot.com/



關仁百駿圖製作過程

全長53公尺,由搜集資料,到繪畫裝裱完成達五年之久。從中國古籍古畫,關仁細心研究各朝代畫馬名家,如唐韓幹、宋 李公麟、清 朗世寧,至近代徐悲鴻等,有機會在故宮博物院親睹他們所遺下的真跡。至於西學方面亦有不少書籍記載關於馬的品種、源流、習性等,如“The ultimate horse book” by Elwyn Hartley Edwards.“The complete encyclopedia of horses” by Josée Hermsen.西方畫家達文西(Leonardo Da Vinci)、畢卡索 (Picasso)都有繪馬畫。美國現時名攝影家Robert Vavra,專獵影各種名馬。他們的作品亦被關仁研究與借鏡。

百駿圖是描寫一百匹駿馬在大自然的各種姿態,行、靜、俯、仰、坐、臥、奔、嘶,每一匹馬都經過速寫、素描,然後編排位置,以配合整幅畫面的設計,最後以水墨狂草筆法繪畫,一氣呵成,筆勢飛灑,俊暢如有神助,再以狂草題詩,達詩書畫合一之妙。繼徐悲鴻後另一畫馬高手終於誕生── 關仁一反中國傳統畫馬法柔絲描或鐵線描的呆板,又摒除只用濃淡墨染法的有形無神。始創書法中狂草的筆勢畫馬──【狂草馬】。因有醫學解剖的背景,充分了解馬的肌肉骨骼結構,加上西畫的光學原理,畫出光與力的融點。長時間對國畫與書法鑽研,精於利用骨法與筆法,水與墨的融合,使畫出的馬有唐代宮廷馬的雄壯,有宋代文人畫家筆下的逸意,形神兼備,速感十足,栩栩如生。既能畫肉兼畫骨,更能把千駟之神化於毫素之外。



2008年北京奧運馬術在香港舉行,國際矚目,港人歡騰。此次「關仁百駿圖」特展是慶祝“百駿騰達迎奧運・北京香港齊飛躍”,願景國泰民安,經濟飛躍,事事順景,奧運圓滿,馬到成功。





奧運馬術賽項目是三項比賽:盛裝舞步賽(dressage)障礙賽(show jumping)及三項賽,其中盛裝舞步賽是馬術運動中的最高藝術表演,「關仁百駿圖」一幅世紀創作巨製,倍受各國學者專家、藝術家的肯定,達繪馬藝術的最高境界,可謂馬術與藝術相輝映,歡迎大家來分享此盛大展出的歡樂與祝福!





馬的愛好者及馬主們請注意:馬肖像畫

關仁百駿圖特展還有其他馬畫的展出,為慶祝北京奧運馬術在香港關大師特別精心設計畫出一系列紀念馬畫

百駿奧運匯吉祥

龍駒八駿迎奧運

及一組限量完成之紀念北京奧運馬術在香港馬畫,供現場及網路訂購。

如果您到香港參觀奧運馬術賽,歡迎到沙田大會堂參觀關仁百駿圖奧運特展

如果您有一匹名駒,又希望替牠繪畫一幅馬肖像畫,像達文西之「蒙娜麗莎」般出眾,請來參觀畫展或到網路訂購kuangcaoma@gmail.com



Detail of Silent witness-a famous race horse in H.K.

Winning a total of 17 races.

186Í97cm ink on paper 紙本

香港名賽馬精英大師,連贏十七場 (局部)




‚犁首Bucephalus - The horse and intimate partner of Alexander the Great, together they conquered two million square miles of the ancient world.

186Í97cm ink on paper 紙本

古希臘亞力山大帝的坐騎,強悍、英勇、善戰,助亞力山大帝建立他的強大帝國。


睿智的收藏家們請注意:

畫展中同時展出關仁「子石硯齋」之珍藏六百年前蒙古大帝忽必烈所用之盛宴大盤,元至正型青花瓷,徑60㎝ 繪人物故事〈三英戰呂布〉之大瓷盤,全中國僅此一個,首次向世人曝光,欲睹廬山真面目是機不可失的時刻。





元代景德鎮官窯青花瓷在細緻潔白瓷胎描畫出如藍寶石色調的青花釉下彩,成功地把中國水墨畫特色筆法用在瓷器裝飾上,產生前所未有的成就,風靡國內外,使青花瓷成為以後中國瓷器的主流。影響明清瓷與外銷瓷的發展。當時此種官窯青花瓷產品極少,歷史文獻失軼,所以一直被學者及收藏家忽略,直至1929年英國人霍普遜先生在大德維收藏品中發現了帶有「至正十一年」銘(1351年)的青花雲龍象耳瓶,發表了專文後,1952年美國波普博士以此象耳瓶為依據與伊朗(德黑蘭)阿迪畢爾寺及土耳其托普卡普博物館所收藏的眾多青花瓷器,做排比研究,劃分出了與之相類似的一組青花瓷,大概八十件,定為十四世紀作品,元至正型青花瓷,並出版一套書詳述其過程與發現,因此激發陶瓷界對元青花瓷研究的熱潮。

歡迎對元至正型青花瓷有興趣的收藏家蒞臨參觀評鑑

您可能成為它的新主人。

中國畫的愛好者及收藏家請注意:

關仁,一位全能型畫家,在此次展覽中將同時展出國畫之山水、人物、花卉畫



A. 山水Landscape paintings:

East mountain in spring靈巖積翠 138Í68cm colour on paper 紙本

Blue and Green Landscape painting青綠山水畫


‚The waterfall 觀瀑圖138Í93cm colour on silk 絹本

Gold and Green Landscape painting金碧山水畫


ƒEarly spring 早春150Í90cm ink on paper 水墨 紙本


„ Detail of Li river in Kwei Lin 灕江野逸 (局部) 137Í90cm colour on paper紙本

Light purple red Landscape painting 淺絳山水畫




…Hermitage 漁隱圖68Í38cm ink on paper水墨 紙本






B. 花卉Flower paintings:

the peonies in New Year曉歲牡丹圖100Í51cm colour on silk 重彩設色 絹本


‚The Red and White Lotus冰美人 131Í90cm colour on silk 重彩設色 絹本


ƒKuang Cao Lotus狂草風荷紅蕖 185Í93cm colour on paper淺設色 紙本





C. 人物Portraiture :

 Zhong Kwei鍾馗福來圖 138Í68cm colour on paper 重彩設色 紙本


‚ Zhong Kwei studying Yih鍾馗讀易圖152Í90cm colour on paper重彩描金 紙本


ƒAvalokitesvara with Lotus持蓮觀音138Í68cm colour on paper重彩設色 紙本


„ Detail of Garden of Longevity仙源圖 (局部) 90Í45cm ink on paper水墨 紙本


… Detail of Goddess of River Luo洛神圖(局部)116Í69cm ink on paper


D. 書法Calligraphy: “The nostalgia of Red Cliff” in grass script 狂草赤壁懷古 185Í92cm




「藝無古今」

關仁藝術造詣,已達唐宋大家的風範,再加上創作天份與科學背景,能「入古出新」而更勝前人,實是當代藝壇的奇才。



關仁的中國畫價值,國際矚目,升值無限

歡迎有興趣者蒞臨參觀



美國大都會博物館會員:



畫家本人為美國紐約大都會博物館之會員,希望榮幸邀請全體美國紐約大都會博物館會員蒞臨參觀關仁百駿圖奧運特展



您們的光臨是我們的驕傲。









更多詳情請至http://kuangcaoma.blogspot.com/

2008年4月13日 星期日

狂草馬完整版介紹

狂草馬

用中國書體中之狂草書法線條,利用毛筆與水墨在宣紙上所產生的粗、細、乾、溼、濃、淡及徐疾之線條變化,畫出一匹匹跳躍奔馳的駿馬,稱之為狂草馬,由書畫家關仁所創,此法前無古人。

狂草與狂草馬的關係

中國書法分篆、隸、楷、草四種書體,狂草是草書的一種,草書始漢代,由漢隸演變而來,當時稱為章草,西漢末年已廣泛利用,東漢章帝非常愛好,由齊相杜度正體化之。到東晉中期王羲之等書法家,把章草再簡化之為今草,亦加入當時流行的楷體而成的新創文字。到盛唐時期草聖張旭(又名張長史)在草書原有的結構上,將上下字的筆劃緊密相連,有時兩個字看起來就像一個字,有時一個字看起來又像兩個字,字與字之間所佔的空間也是疏密懸殊,時稱「狂草」。創書法藝術的新風貌,而狂草藝術至今尤盛。

馬一直以來是一種高貴優美的動物,代表著力與美的表現,在古今中外人的心目中不單是擔任騎乘或負重的工作,牠們往往是上流社會身分地位的象徵,中國人認為馬是行走在地上的龍,阿拉伯人以馬為真主的恩賜,值得人的崇拜與愛護。畫馬藝術更是歷久不衰,屹立不搖。中國從唐代開始畫馬名家輩出,如曹霸、韓幹、韋晏、陳閎,宋代有李公麟(李龍眠),元代有趙孟頫,清代有朗世寧,20世紀有徐悲鴻,他們都以不同方式畫馬而各具特色。今21世紀畫馬高手關仁始創以狂草書法線條畫馬,正如其論畫馬詩所寫:
余幼好馬龍眠馬,秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草,畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現,側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺,鬣尾順勢真龍中。
畫家在詩中描述自己自幼就喜歡馬,常學李龍眠畫馬,每每畫出端秀清逸的文人馬。在書法方面,喜歡學張旭及懷素的草書,於是漸漸把畫馬的神態和奔馳的速度像寫狂草一樣融合成一種筆法。懸臂提筆一轉便把炯炯有神的眼睛畫出來,四蹄要用側鋒快速畫成使馬匹好像在空中飛馳,然後把沾了焦墨又只帶少量水分的毛筆從空中斜拂下使騣毛與尾毛順著馬走動的姿勢,於是一匹如龍一樣的狂草馬便畫成了。

狂草馬的特色

1. 寫意寫實兼備,有唐代宮廷馬的雄壯,宋代文人畫家筆下的飄逸,亦有水墨馬畫的自由奔放。
2. 動感十足,生動逼真,充分表現馬奔走的力度與速感。
3. 表情流露,形態神態各異,每匹馬的眼神不同,有喜怒哀樂。
4. 筆法和墨法並用,水墨勻調。
5. 書法抽象之美與畫馬藝術融匯
6. 以大幅狂草書法在畫面上書寫自題詠馬詩,隨畫意題詩,詩中有畫、畫中有詩。有詩書畫合一之妙,達到文人畫家的最高境界。

狂草馬的著名展覽

1991:在台北福華飯店展覽廳舉行關仁1991個人國畫大展,展出所創之狂草馬畫連同其他作品,山水(水墨、淺絳及重彩設色)、人物(鍾馗、觀音)、花卉(水墨荷、設色荷花及牡丹)、及書法等共30餘幅作品。廣獲好評,李奇茂、廖修平…等畫家蒞臨欣賞。佳士得有限公司(Christie’s)中國藝術部主任施福先生(Mr. Colin D. Sheaf)曾評鑑關仁的山水畫極酷似國畫大師溥心畬,有文人畫家的氣質。香港水彩畫研究會副會長陳家義先生亦讚賞關仁具有銳利的藝術眼光。當時台灣總統李登輝先生嘉勉“名震畫壇,享譽僑界”並收藏狂草馬“飛黃則至”一幅。立法委員洪冬桂博士收藏“墨荷”一幅。香港大學醫學院副院長林大慶醫生收藏“荷香凝夏” 一幅。作品廣受香港、台灣、美國及加拿大收藏家所收藏。

2002:在國立台灣師範大學美術系師大畫廊展出狂草馬世界最長水墨百駿圖—“關仁百駿圖”,長53公尺×高1公尺(176.3×3.13英尺)。當時榮獲台北市長馬英九先生贈恭賀花籃及嘉言「駿馬書畫」並收藏狂草馬「馬到成功」一幅。德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。國立台灣師範大學美術系主任,中國書畫專題江明賢教授、王友俊教授、劉文潭教授、前台北故宮書畫處資深研究員佘成教授、師大美術設計研究所長張柏舟教授及葉寶琴教授、國立台灣大學郭文夫教授、91歲國書畫前輩侯修紀先生等蒞臨參觀,一致好評,展出期間來賓踴躍,包括專家、學者、老師、畫家、社會賢達,傑出成績,為藝壇所矚目。用前無古人的水墨狂草筆法,描繪出一百匹姿態各異的馬;水墨筆法,筆筆皆迺勁如草書,動筆生意咄咄逼真,傾動群類;難度之高,眾所公認,故被畫界譽之為“關仁馬”。


收藏狂草馬的機構與名人

1991中華民國總統 李登輝先生收藏飛黃則至

2000香港大學收藏狂草馬「千里良駒」一幅
2002臺北市市長 馬英九先生收藏馬到成功
2002德國海德堡大學 中國藝術研究所雷德侯教授(Professor Lothar Ledderose)收藏狂草馬「飲馬圖」一幅
2004中國國民黨主席 連戰先生收藏雙馬圖
2005台北霞海城隍廟收藏狂草馬「招來百福」一幅
2006香港中文大學文物館收藏狂草馬「天馬」一幅




關於狂草馬的評價

關仁馬—狂草馬
與眾不同的創作者,一生精研畫馬。
歷時五年才完成的創作【關仁百駿圖】

各界人士對【關仁百駿圖】的評語

★ 「名震畫壇,享譽僑界」
李登輝先生
前中華民國總統

★ 「駿馬書畫」
馬英九先生
台北市市長
中國國民黨主席
★ 「畫家關仁,馬畫得非常好」
江明賢教授
國立台灣師範大學美術系
系主任 中國畫專題教授
★ 「關仁百駿圖巨幅,是現今最長的百駿圖,工程非常巨大,藝術品的工程越巨大越有價值,馬畫得好,山水畫亦然,矩度遵古,卻充分表現自家創意。」
佘城教授
前台北故宮博物院書畫處研究員
現文化大學中國畫教授
★ 「畫得好,真是不簡單!」
郭文夫教授
國立台灣大學 中國美術研究所
★ “Inspiring and Wonderful Work.”
Professor Lothar Ledderose雷德侯教授
德國海德堡大學 中國藝術史研究所
★ 「畫家很熟識馬兒,觀察很細膩,百駿圖真是表現出馬的百態,很成功。」
葉寶琴教授國立台灣師範大學美術設計研究所
★ 「曾評鑑關仁的山水畫,極酷似國畫大師溥心畬,有文人畫家的氣質。」
施福先生(Mr. Colin D. Sheaf)
佳士得有限公司(Christies)
中國藝術部主任
★ 「具有非常銳利的藝術眼光。」
陳嘉義先生
香港水彩畫研究會副主席



★ “Congratulations to your great success in your solo art exhibitions”
Dr. Eric Kindwall, 美國
Director of Hyperbaric Medical Department
St. Luke’s Hospital Milwaukee, U.S.A.
Former President of Undersea and Hyperbaric Medical Society U.S.A.
★ 「畫馬筆法,成功創新,前無古人,詩、書、畫兼優。」
侯修紀先生
★ “Most delightful and beautiful paintings, congratulations to your great success!”
Ms Eileen Fong 加拿大
Member of the Federation of Canadian Artists.
★ 「你對美善敏銳細察,博學古今,把情懷入詩入畫」
黃勵嫻醫生.香港
★ 「你的百駿圖真是宏大,從醫生變成國畫家、書法家,比一般藝術家的路迂迴,要有多少天才和努力,我深感難以想像,以你為榮!」
吳樂怡醫生.澳洲
★ “I am truly impressed, Writing poems, painting horses. I love your paintings and poems, so strong yet so carefree.”
Dr Sylvia Wong,Australia.
★ 「功力深厚,與眾不同。」
林大慶教授
香港大學醫學院副院長
★ 「妙筆生花」
陳慧敏醫生
香港政府衛生署助理署長
★ 「狂草馬非常生動、逼真,充滿活力」
香港中文大學文物館主任 甯雄斌先生
★ 「關仁百駿圖筆法勁迪、氣勢不凡」
香港中文大學圖書館主任Alex Chan 先生

★ 「馬畫得好,栩栩如生,書法線條優美,畫家多才多藝,創作之先驅」
香港大學美術博物館館長 楊春棠先生

狂草馬的相關出版品
1. 關仁書畫冊1991 關仁著 藏於台北國家圖書館 香港中文大學圖書館
2. 關仁詩集2002 關仁著 藏於香港中文大學圖書館 香港大學美術博物館
3. 關仁百駿圖畫冊2005 關仁著 藏於香港中文大學大學圖書館香港大學美術博物館
4. 杏林半甲 Medic 75 anniversary book 陳慧敏(香港政府衛生署助理署長)策劃
5. 關仁百駿圖特展錄 狂草馬:蒼勁飄逸.前無古人 璇霖著 書法教育會訊 76期16頁 中華民國書法教育學會發行
6. 關仁百駿圖特展預告 書法教育會訊 74期27頁 中華民國書法教育學會發行

關仁百駿圖特展錄

關仁百駿圖特展錄 摘自《書法教育會訊》第76期 文˙璇霖

狂草馬:蒼勁飄逸.前無古人

期待已久的世界最長水墨百駿圖,1米高53米長巨幅「關仁百駿圖」終於在10月19日於國立台灣師範大學師大畫廊展出,將近100坪的一樓展覽廳就被這幅長卷滿滿的圍了一圈,活潑逼真的駿馬就在四周牆上奔馳,好壯觀呀!
  展出空前成功,在畫展期前一天的下午很榮幸已收到台北市長馬英九先生送過來的恭賀關仁百駿圖馬年特展成功的巨型花籃,粉紅玫瑰、香水百合及太陽菊的香味,令每個工作人員為之鼓舞。馬市長看過關仁的馬畫後,寫下評語「駿馬書畫」,這四個字正是關仁狂草馬的精髓,首創用瀟灑流暢的狂草書法畫出一匹匹駿馬,造成書中有畫,畫中有書的美感,再用狂草書法題詩,達詩書畫合一之妙。
德國海德堡大學中國藝術史研究院的漢學權威雷德侯教授在觀賞過關仁的作品,亦寫下評語「Inspiring and Wonderful Work」意思是有開創啟發性的,與眾不同令人驚佩的,他還笑著用流利的國語說:「好過徐悲鴻!」令旁觀者及關仁都發出同意的微笑,雷德侯教授本人就收藏了一幅關仁的「飲馬圖」。
展出期間觀眾如潮,一時轟動藝壇,來賓中包括教授、專家、學者、老師、畫家、美術研究生及各界愛好藝術之士,紳士名流,社會賢達,一致好評,百駿圖獲得激賞—「生動,逼真,活力,草書流暢勁迺,題詩真摯古雅」觀眾有的歡喜若狂,有的肅然起敬,有的如久旱甘霖,有的如獲至寶,無不帶著愉悅的心情滿載而歸。
國立台灣師範大學美術系系主任,中國畫專題江明賢教授,王友俊教授,劉文潭教授都先後到會場參觀,都是一致好評,江教授在繞會場一週時在每一匹馬前細心欣賞,然後肯定的說:「畫得好。」師大美術設計研究所長張柏舟教授,細心看完整個展覽百駿圖及山水展品後,興奮地說:「畫得好,山水畫亦畫得真好,是中國正統畫法。」
35師大教官林精武先生,平日也好研究國畫書法,亦趕來共襄盛舉,而他的評價是「功夫很深,最難的是一幅53米長的卷軸畫了五年而畫家能把整幅的氣氛一氣呵成,形象統一,達到很好的美術效果。」他直指著關仁的大幅草書說:「這就是像張旭的書法了。」果真是行家,關仁的草書正是師法唐草聖張旭。國立台灣大學郭文夫教授應邀蒞臨參觀,在嘉賓簽名時指著江明賢教授的簽名說:「啊!江教授已經來過啦!」而後就專注地觀賞畫上每一匹馬頻頻點頭讚道:「畫得好,真是不簡單!」。
前台北故宮書畫處資深研究員佘成先生,現任國立台灣師範大學及文化大學國畫理論教授,在會場欣賞「百駿圖」良久,然後得知此圖費時五年完成,連聲說:「工程巨大!百駿圖畫得非常成功,很有價值,而且工程越巨越有價值。」佘教授也同意「關仁百駿圖」是現今最長的一幅百駿圖。佘教授細心閱讀關仁的詩然後說:「畫家很有才氣,詩寫得好,意境高古,似古人寫詩。」又得知關仁原是醫師,現潛心作畫研究藝術,連連道:「很難得,這樣酷愛藝術,又獲得這麼高的成就。」會場除百駿圖外展出山水四屏春、夏、秋、冬及巨幅中堂雙松圖及對聯。這兩組畫都充分表現畫家山水畫的功力深厚,佘教授觀賞後讚賞不已:「山水畫亦畫得很好,功力很深,像古人畫的,法度無不合古,現代很少畫家達到這種水平。」難得一位資深的藝術界前輩這麼讚賞及肯定關仁的創作與成就,畫家定當繼續努力,再創高峰。
91歲高壽,畢生研究中國書畫的老前輩侯修紀先生,遠從北投專程來看關仁百駿圖,到達會場時氣還沒喘過來,工作人員急忙給他一把椅子,請他坐下來,休息了一會,侯老先生就迫不及待的繞著那53米長的畫卷,細心專注地觀賞,山水畫及書法,一一瀏覽一番,然後他又坐下來,細心閱讀放在桌上展售的關仁詩集及畫冊,好一會才興致高昂地對會場工作人員及來賓說:「這位畫家真與眾不同,所畫的馬生動而有神,馬的神韻表露無遺,所用的筆法、墨法是前人從未有過的,很成功,很好。」侯老先生果真是行家中的行家,一語道破關仁狂草馬的特色,就是「前無古人」首創用大膽流利的狂草筆法,畫出心中的馬,就如蘇軾所寫「胸中有千駟,畫肉兼畫骨。」形神兼備的境界,不同時下的畫家,用烘染的手法畫馬,就是捉摸不到馬的百態與神情。「這畫家的山水畫我很喜歡,畫得非常好,有法度有古意,細潤逸意」「書法亦寫得好,用草書寫詩,又用大字隸書寫畫卷首,真不簡單。」接著又說:「關仁的詩寫得非常好,不只是題畫詩,詩集所刊的每首都寫得好,現代人都不會寫這種詩了。」大家都感受到侯老先生的那種如獲至寶的興奮心情,臨走他還買了一本「關仁詩集」回去慢慢欣賞呢。
姚載城先生及陳奇明、陳若萱夫婦乃國畫前輩亦結伴而來,觀看畫展後,非常高興的說:「前所未有畫家把每隻馬的眼神都畫得不一樣,神情活現,很成功。」「畫家前途無量呀!」
36師大美術設計研究所教授葉寶琴女士亦在百忙中抽空,趕在展覽最後一天來參觀百駿圖,她說:「畫家很熟識馬兒,觀察很細膩,筆法亦很細膩,畫得線條優美,畫出馬的各種神情,多姿多彩,百駿圖真是表現出馬的百態,很成功。」又說:「畫家不僅在技法上下工夫,在美術設計也有研究,整幅長卷的馬兒是從頭尾兩方向奔馳到中央的一組群馬,而正中的一組又向著觀眾直奔而來,把畫面氣氛帶到最高點,很有創意。」葉教授真有眼光,關仁曾在她的詩集中提到自小住在香港跑馬地,每天清晨上學就會看見賽馬會晨操回來的馬匹,因而引起對馬的興趣,愛馬,畫馬,進而為牠寫詩,長大後到世界各地看馬,寫生。
一位台大的美術研究生欣賞過關仁百駿圖及山水四屏後,很驚訝的指著說:「畫家能用粗曠豪放的線條,成功地畫出雄壯的馬,又能用這麼細潤的筆法寫山水畫,細至柳樹枝上的小柳葉,很少見,很令人驚佩。」此所謂畫法中「能大亦能小」是畫家很難成就的技法,簡直是嘆為觀止。
十多位金華國中美術班資優生結伴前來觀看關仁大作,這些未來藝術家除了觀摩外亦是要求證長卷上是不是真的畫有一百匹馬。她們用心的數了又數,最後結論是:「真的啊!真的畫上一百匹不同姿態的馬。」一位同學建議說:「這麼好的作品,為什麼不來參加美展呢?」其他同學齊齊說道:「拜託,大師級的作品還用參加美展嗎?」大家嘩然地笑著,帶著愉快而有所獲的心情離去。關仁的藝術魅力,真能發揮到每一個年齡層的觀眾。
一位學者看完展覽後,不知所措地連連問道:「關大師畫馬,既不是寫實,又不是寫意,只覺情感的震盪?藝術的流動?」這種感覺正是王維所寫的「山色有無中」繪畫的最高境界,亦是南齊謝赫繪畫六法中的「氣韻生動」,關仁所詮釋的是馬的神韻,利用水與墨,筆法與骨法,活現地把馬的神韻活力詮釋在紙上。人物以寫實為貴,山水以意像為高,而畫馬比畫人物山水更難之處就是畫馬太寫實便流於匠氣僵直而馬的活動感全失,如太寫意抽象又不能表達馬的百態神韻及雄壯的威儀,關仁首創的狂草馬就是能兼顧形與神,流暢的畫出胸中千駟,所謂胸有成竹,意在筆先,達到逸意神全,寫意和寫實兼備。
 關仁,字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人(與國畫大師黃君璧同鄉)一九五0年生,自幼習畫,香港大學醫學系畢業,是一個科學與藝術同步成就,西學與國學融會一體的現代奇才。能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。出版關仁書畫冊,關仁詩集(現蕙風堂發售)喜收藏古董瓷器及文房清玩,以增加創作靈感,其子石硯齋收藏百數方歷代古硯,現正撰寫「子石硯齋硯譜」。以超強感應力對事體景緻觀察入微,集三十餘年繪畫經驗揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,自成一派。所創狂草馬,名重一時,更有名人學者收藏,如前台灣總統李登輝先生收藏狂草馬「飛黃則至」及對聯各一幅,台北市長馬英九先生收藏「馬到成功」一幅,香港大學醫學院副院長林大慶教授收藏「荷香凝夏」一幅等。關仁之創作先驅,精研致用的治學精神,實為罕見。
37

2008年4月7日 星期一

狂草馬

中国の草書法は筆と墨とを利用して画仙紙上に厚薄・乾湿・濃淡が表現された条線を書くことができるが、この書法を用いることにより跳躍する駿馬の姿がありありと描き出された。これは中国の書画家・関仁により初めて創作された先例のない画法で、ここに‘草書体の超凡な姿の馬’を意味する「狂草馬」という名称が新用語として正式に造り出されたのである。

狂草と狂草馬の関係
中国の書道には篆書・隸書・楷書・草書の四書体がある。草書は漢の時代に始まり、漢篆から派生し、章草と言われていた。前漢の末に広く利用されていて、後漢の章帝はこれを大変好み、杜度という斉の宰相により統一された。東晋中期には王羲之と書家達が章草から当代の楷書体と組み合わせて、草書体という新たな文体を作り上げた。更に盛唐の時代に草聖といわれている張旭(張長史)が、上の文字と下の文字とをつなぎ合わせて、時折二つの字が一つに見えたりそれに対して一つの字が二つで見えたりして、字と字との間が定まらないものとなり、「狂草」と呼ばれた。このように新しい書道の芸術が作られて、今までも盛んに使われている。

馬はいつでも高貴で優美な動物で、力と美の象徴していた。古代や現代・中国の内外で、乗馬や運搬の場面では仕事仲間というだけではなくて、上流階級の名声や地位を象徴した。中国人は馬を陸で走る龍だと考え、アラブ人も馬はアラーの神からの恩賜だととらえて、人々は馬を尊び、よく愛護した。馬を描くという芸術も続いている。中国の唐朝から馬を描く芸術家が大勢いた。曹霸、韓幹、韋晏、陳閎、宋朝の李公麟(李龍眠)、元朝の趙孟頫、清朝の朗世寧、20世紀の徐悲鴻など色々な画法法で馬は描かれてきた。今、21世紀に画家関仁は始めて狂草の線で馬を描いた。馬の絵を描くことについてこの画家は漢詩で次のように書きとめた

余幼好馬龍眠馬、秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草、畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現、側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺、鬣尾順勢真龍中。

詩の中で画家は子供の頃から馬が好きだったと書いた。時々李龍眠が画いた馬を学び、その度に優雅な馬が描けた。書道については張旭と懐素の草書を学んでいたので、段々馬を描くのも狂草を書くように早い筆法となっていった腕を上げたひと筆で、筆目が描かれ、側面からの筆の運びでは疾駆する四肢がえがかれ、少しの水を加えて斜めに波のように描かれたたてがみと尾とで馬が走っている姿を表した。ついには龍のような狂草の馬が描かれていた。

狂草馬の特色
1. 崇高で荒々しい姿が提示されている。唐朝の宮廷馬の雄姿も見られるし、宋朝の画家の飄逸な筆画も出ているし、馬の水墨画の自由奔放さも表されている。
2. 躍動感も見られ、本物のような生動が出ており、馬が走っている速さも表現されている。
3. 表情を示す態様と目は馬によって違う。喜怒哀楽も見出される。
4. 筆画も墨法も使われていて、良い水墨画である。
5. 書道の抽象的な美と馬を描く芸術性とが融合されている。
6. 狂草で画の中に詠馬詩が書かれたら、詩の中で画が見られ、画の中で詩が見られ、詩と書と画とが合わさった奥妙は文人と画家の最高の境地に導かれる。

狂草馬の有名な展覧
1991:ハワードプラザホテル台北の会議室で行われた“関仁1991個人国画大展”の中で、狂草馬だけではなく、他の山水画(水墨、淺絳、重彩設色)、人物画(鍾馗、観音)、花卉画(水墨荷、設色荷花、牡丹)、及び書法などが30枚くらいある。いい評価が与えられ、李奇茂、廖修平…などの画家が見に来た。Christie’sと言う会社の中国芸術部の施福主任 (Mr. Colin D. Sheaf) は、関仁の山水画は国画大師溥心畬という作品に似ていて、文人画家の気質がよく感じられる言っている。香港の水彩画の研究会の陳家義副会長は関仁さんには芸術を利かせる眼光がよく備えられている褒めた。当時の台湾李登輝総統も “名震画壇,享譽僑界”と励まし、そして“飛黄則至”と言う狂草馬を収蔵した。それし立法委員の洪冬桂博士は“墨荷”と言う画も収蔵した。香港大学医学院の林大慶副院長は“荷香凝夏”と言う画を収蔵した。作品には香港や台湾やアメリカやカナタなどの大収蔵家のものも収蔵されている。

2002:国立台湾師範大学の美術学科の画廊ので、狂草馬の世界一番長い水墨百駿図—“関仁百駿図”が展覧された。幅53メート×高1メート(176.3×3.13インチ)。当時の馬英九台北市長は花籠を贈り、「駿馬書画」と褒め、狂草馬の「馬到成功」と言う画も収蔵した。ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所の漢学権威Ledderose教授 (Professor Lothar Ledderose) は「Inspiring and Wonderful Work」と推賞して、「飲馬図」と言う画も収蔵した。国立台湾師範大学の美術科の主任中国書画専攻江明賢教授、王友俊教授、劉文潭教授、元台北故宮書画処研究員佘成教授、師範大学美術設計研究所長の張柏舟教授と葉寶琴教授、国立台湾大学の郭文夫教授、91歳の先輩国画の侯修紀さんなども参観され、良い評価を頂いた。展覧の期間には賓客が大勢で、専門家・学者・先生・画家達や社会の人士が会集してくれ、このうれしい成績を芸術界の人達も知っている。先例のない狂草筆法で様々な姿が表現された馬百匹が描かれた。水墨画の筆法は草書に似ていて、生き生きと動く本物のように見える。難易度が高いことは、広く認められていて、絵画界では“関仁馬”と賞されている。

狂草馬の収蔵
2000 香港大学で「千里良駒」という画を一枚収蔵している。
2002 ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所のLedderose教授(Professor Lothar Ledderose)は「飲馬図」という画を一枚収蔵している。
2005 台北霞海城隍廟で「招來百福」という画を一枚収蔵している。
2006 香港中文大学文物館で「天馬」という画を一枚収蔵している。

狂草馬の評価
関仁馬—狂草馬
自流で、特別な創始者、一生懸命馬を描いて、五年間がかかって創作した【関仁百駿図】。

各界の人士は【関仁百駿図】にの評論

★ 「名震画壇,享譽僑界」
李登輝さん
中華民国元総統

★ 「駿馬書画」
馬英九さん
元台北市市長
中国国民党主席
★ 「画家関仁はすばらしい馬を描く。」
江明賢教授
国立台湾師範大学の美術学科
主任 中国画専攻教授
★ 「関仁百駿図は今までの一番長い百駿図で、その工程は長大だ。芸術品の工程は巨大なら巨大なほど価値が増えている。馬を描くことは素晴らしくて、山水画も同じで、昔の基準に従い、自己流の創意がよく感じられる。」
佘城教授
元台北故宮博物院書画処研究員
今文化大学中国画教授
★ 「画が素晴らしい!」
郭文夫教授
国立台湾大学 中国美術研究所
★ “Inspiring and Wonderful Work.”
(Professor Lothar Ledderose) Ledderose教授
ドイツのハイデルベルク大学の中国芸術歴史研究所
★ 「画家は馬のことをよく知っていて、観察は細微だ。百駿図は馬の百態が表わされて、とても成功した作品だ。」
葉寶琴教授国立台湾師範大学の美術設計研究所
★ 「関仁の山水画を評価したことがあって、国画大師の溥心畬に似ていて、文人画家の気質がある。」
施福さん(Mr. Colin D. Sheaf)
Christies会社
中国芸術部主任
★ 「非常に銳い芸術の眼光が備わっている。」
陳嘉義さん
香港水彩画研究会副主席
★ “Congratulations to your great success in your solo art exhibitions”
Dr. Eric Kindwall, アメリカ
Director of Hyperbaric Medical Department
St. Luke’s Hospital Milwaukee, U.S.A.
Former President of Undersea and Hyperbaric Medical Society U.S.A.
★ 「馬を描く筆法は成功した創作法で、詩や書や画も優秀だ。」
侯修紀さん
★ “Most delightful and beautiful paintings, congratulations to your great success!”
Ms Eileen Fong カナタ
Member of the Federation of Canadian Artists.
★ 「貴方は美と善を詳細に考察していて、博学多才で、情懐を詩や画の中で見える。」
黃勵嫻先生.香港
★ 「貴方の百駿図はとても広大で、医師から国画家と書道家になり、一般の芸術家が進む道より廻り、才能を持って、よく頑張っていて、困難が多いと思う。私は想像できない。貴方に光栄を!」
吳楽怡先生.オーストラリア
★ “I am truly impressed, writing poems, painting horses. I love your paintings and poems, so strong yet so carefree.”
Dr Sylvia Wong, Australia.
★ 「功力は深厚で、他人と違う。」
林大慶教授
香港大学医学院副院長
★ 「妙筆で活花ができる。」
陳慧敏先生
香港政府衛生署助理署長
★ 「狂草馬は生きて動いているようで、本物に似ていて、力が備わっている。」
香港中文大学文物館主任 甯雄斌さん
★ 「関仁百駿図は筆法が勁捷で、気勢が非凡だ。」
香港中文大学図書館主任Alex Chan さん
★ 「馬をよく描いて、生き生き動いて、書法の線は優美だ。画家は多芸多才で、創作の先駆と言われる。」
香港大学美術博物館館長 楊春棠さん

狂草馬について出版物
1. 関仁書画冊 1991 関仁 著 台北国家図書館と香港中文大学図書館 蔵 
2. 関仁詩集 2002 関仁 著 香港中文大学図書館と香港大学美術博物館 蔵
3. 関仁百駿図画冊 2005 関仁 著  香港中文大学図書館と香港大学美術博物館 蔵
4. 杏林半甲 Medic 75 anniversary book 陳慧敏(香港政府衛生署助理署長)企画
5. 関仁百駿図特展録 狂草馬:蒼勁飄逸、前無古人 璇霖 著 書法教育会訊 76期16頁 中華民国書法教育学会発行
6. 関仁百駿図特展予告 書法教育会訊 74期27頁 中華民国書法教育学会発行

狂草馬

用中國書體中之狂草書法線條,利用毛筆與水墨在宣紙上所產生的粗、細、乾、溼、濃、淡及徐疾之線條變化,畫出一匹匹跳躍奔馳的駿馬,稱之為狂草馬,由書畫家關仁所創。
1 狂草與狂草馬的關係
2 狂草馬的特色
3 狂草馬的展覽
4 收藏狂草馬的機構
5 狂草馬的相關出版品
6 參考網站

狂草與狂草馬的關係
中國書法分篆、隸、楷、草四種書體,狂草是草書的一種,草書始漢代,由漢隸演變而來,當時稱為章草,西漢末年已廣泛利用,東漢章帝非常愛好,由齊相杜度正體化之。到東晉中期王羲之等書法家,把章草再簡化之為今草,亦加入當時流行的楷體而成的新創文字。到盛唐時期草聖張旭(又名張長史)在草書原有的結構上,將上下字的筆劃緊密相連,有時兩個字看起來就像一個字,有時一個字看起來又像兩個字,字與字之間所佔的空間也是疏密懸殊,時稱「狂草」。創書法藝術的新風貌,而狂草藝術至今尤盛。
馬一直以來是一種高貴優美的動物,代表著力與美的表現,在古今中外人的心目中不單是擔任騎乘或負重的工作,牠們往往是上流社會身分地位的象徵,中國人認為馬是行走在地上的龍,阿拉伯人以馬為真主的恩賜,值得人的崇拜與愛護。畫馬藝術更是歷久不衰,屹立不搖。中國從唐代開始畫馬名家輩出,如曹霸、韓幹、韋晏、陳閎,宋代有李公麟(李龍眠),元代有趙孟頫,清代有朗世寧,20世紀有徐悲鴻,他們都以不同方式畫馬而各具特色。今21世紀關仁始創以狂草書法線條畫馬,正如其論畫馬詩所寫:
余幼好馬龍眠馬,秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草,畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現,側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺,鬣尾順勢真龍中。
畫家在詩中描述自己自幼就喜歡馬,常學李龍眠畫馬,每每畫出端秀清逸的文人馬。在書法方面,喜歡學張旭及懷素的草書,於是漸漸把畫馬的神態和奔馳的速度像寫狂草一樣融合成一種筆法。懸臂提筆一轉便把炯炯有神的眼睛畫出來,四蹄要用側鋒快速畫成使馬匹好像在空中飛馳,然後把沾了焦墨又只帶少量水分的毛筆從空中斜拂下使騣毛與尾毛順著馬走動的姿勢,於是一匹如龍一樣的狂草馬便畫成了。

狂草馬的特色
1. 寫意寫實兼備,有唐代宮廷馬的雄壯,宋代文人畫家筆下的飄逸,亦有水墨馬畫的自由奔放。
2. 動感十足,生動逼真,充分表現馬奔走的力度與速感。
3. 表情流露,形態神態各異,每匹馬的眼神不同,有喜怒哀樂。
4. 筆法和墨法並用,水墨勻調。
5. 書法抽象之美與畫馬藝術融匯
6. 以大幅狂草書法在畫面上書寫自題詠馬詩,隨畫意題詩,詩中有畫、畫中有詩。

狂草馬的展覽
1991:在台北福華飯店展覽廳舉行關仁1991個人國畫大展,展出所創之狂草馬畫連同其他作品,山水(水墨、淺絳及重彩設色)、人物(鍾馗、觀音)、花卉(水墨荷、設色荷花及牡丹)、及書法等共30餘幅作品。 2002:在國立台灣師範大學美術系師大畫廊展出狂草馬世界最長水墨百駿圖—“關仁百駿圖”,長53公尺×高1公尺(176.3×3.13英尺)。

收藏狂草馬的機構
2000香港大學收藏狂草馬「千里良駒」一幅
2002德國海德堡大學 中國藝術研究所 雷德侯教授(Professor Lothar Ledderose)收藏狂草馬「飲馬圖」一幅
2005台北霞海城隍廟收藏狂草馬「招來百福」一幅
2006香港中文大學文物館收藏狂草馬「天馬」一幅

狂草馬的相關出版品
關仁書畫冊1991 關仁著 藏於台北國家圖書館 香港中文大學圖書館
關仁詩集2002 關仁著 藏於香港中文大學圖書館 香港大學美術博物館
關仁百駿圖畫冊2005 關仁著 藏於香港中文大學大學圖書館香港大學美術博物館
杏林半甲 Medic 75 anniversary book 陳慧敏(香港政府衛生署助理署長)策劃
關仁百駿圖特展錄 狂草馬:蒼勁飄逸.前無古人 璇霖著 書法教育會訊 76期16頁 中華民國書法教育學會發行
關仁百駿圖特展預告 書法教育會訊 74期27頁 中華民國書法教育學會發行

參考網站
書法教育會訊 76期 http://163.20.160.14/~edu/uploads/tadbook/76.swf

狂草馬創作者_書畫家關仁簡介

關仁,字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人(與國畫大師黃君璧同鄉)一九五0年生,自幼習畫,香港大學醫學系畢業,是一個科學與藝術同步成就,西學與國學融會一體的現代奇才。能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。出版關仁書畫冊,關仁詩集,關仁百駿圖畫冊,現正撰寫子石硯齋硯譜、論畫馬、元至正青花瓷鑑析等書。喜收藏古董瓷器及文房清玩,以增加創作靈感,其子石硯齋收藏百數方歷代古硯及百餘件歷代瓷器,其中以元青花瓷見稱。自幼皓愛藝術,在素描、水彩、水墨方面打好基礎,努力鑽研,博覽諸家,取西畫的光學與色彩,結合國畫的古法用筆,氣韻生動,作出山水、人物、花卉等不同畫風,故享全能型畫家之譽。創狂草馬、潑墨荷,筆勢飛灑,飄若凌空,以狂草書法題詩,達詩書畫合一之妙。山水畫風骨清潤,技法精微,另出機軸,令觀者如置身世外桃源。人物畫則逸意雅淡,運筆靈轉,生動傳神在傳統與現代技法取得平衡點,另創新意。以超強感應力對事體景緻觀察入微,集四十餘年繪畫經驗揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,自成一派。所創狂草馬,名重一時,更有名人學者收藏,如前台灣總統李登輝先生收藏狂草馬「飛黃則至」及對聯各一幅,德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。台北市長馬英九先生收藏「馬到成功」一幅,中國國民黨主席連戰先生收藏狂草馬「雙馬圖」一幅。香港大學醫學院副院長林大慶教授收藏「荷香凝夏」一幅…等。關仁之創作先驅,精研致用的治學精神,實為罕見。
用料方面,有云「工欲善其事,必先利其器」關仁是一位用料非常講究的畫家,紙筆墨硯都用精品。
墨:喜用徽州曹素功大好山水墨及鐵齋翁書畫寶墨。
筆:用上等羊毫,細嫩光鋒,仿古玉蘭蕊書寫,採用老周虎臣筆墨莊精選各種上等狼毫。所用毛筆枝枝精選。
紙:關仁用紙一定是傳統手工製紙如上等安徽各種宣紙。
硯:畫家本人之子石硯齋藏百數方歷代骨董極品硯,其中不乏名品,如鐫「宣和之寶」印及書法家趙孟頫刻銘的一方端溪子石蓬萊硯,宋端子石青花蕉葉白井
田硯,宋澄泥蘭亭硯,洮河綠石河圖洛書硯,唐刻九龍紋對眉子歙硯,漢青銅夔龍五株硯…等。因硯石不同會產生墨性不同效果,於是應不同畫風的需要,關仁喜用不同的藏硯作畫。如寫狂草或畫狂草馬時用泥漿羅紋玉堂樣歙硯
畫山水時用青花雲龍硯,畫鍾馗時用虎符石函紫端硯,所作書畫墨色恰到好處,精妙絕倫。
著色顏料:赭石、花青、石青、石綠、硃砂等全由姑蘇姜思序堂供應,所以作重彩山水花鳥盡得唐宋遺風,淺絳山水,設色人物,特顯新意。不似坊間字畫用現成墨汁及廣告彩瞬息變質,不宜久藏。
一位熱愛及尊重藝術,而處處下苦功的畫家實為罕見,所作書畫件件精品,已深受各界人士、鑑賞家及收藏家的肯定。


個人履歷




關仁      1950年出生,廣東南海西樵人,1975年畢業于香港大學醫學系,獲內外科醫學士,1975—1985政府醫院醫生,獲英國倫敦註冊醫師,後在香港及九龍設私家診所,1985年移居臺北,獲臺北醫師證書。經營子石硯齋中國書畫狂草馬畫廊,研究詩書畫、篆刻、及中國青花瓷起源,收藏歷代古硯180餘方及歷代瓷器及文房清玩200餘件。

2010膺選為〈書法.美術 東方之子〉。



主要成就

首創狂草馬畫法。

精於山水、人物、花卉及書法。





代表作品



〈關仁百駿圖〉世界最長水墨百駿圖

〈關仁狂草千字文〉

〈龍駒九逸慶升平〉

〈觀瀑圖〉

〈雙松圖〉

〈讀易鍾馗〉

〈曉歲牡丹〉

〈一飛沖天〉

















畫家簡介年表



關仁(關潔愉醫生 DR. KWAN, KIT YU)1950-

字子石,號子石硯齋主人,廣東南海西樵人,能詩善畫,書法更長於狂草,精於研究,並富於收藏,是典型的文人藝術家。自幼習西畫素描、水彩、水墨及廣告畫。中學時期屢獲校際設計比賽首獎。

1975:畢業香港大學醫學系內外科醫學士。

1976:任職政府醫生。獲英國倫敦註冊醫師。

1977:與香港地下鐵建造工程公司主任醫生高壓醫學權威DR.K.P.YAU結婚

1979:在香港、九龍設私家診所開業。當時其舅公香港太平紳士歐偉森先生贈予匾額“仁心仁術”作為勉勵。從此作畫取名關仁“以仁為人生之本”。多次赴日本、韓國、菲律賓、美國、加拿大等地寫生,以大自然為師。其兄長香港大學建築系畢業、關永康建築師事務所有限公司、名建築師關永康先生亦常鼓勵及分享關仁之藝術創作。

1985:移居臺北,獲臺北醫師證書。專業畫家。常到臺北故宮博物院研究中國古畫,飽覽歷代名跡,繪畫功力因而倍增,能集眾家之所長,中西畫之優點,結合三十年的繪畫經驗,揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,山水畫風骨清潤,人物畫逸意淡雅。自創水墨狂草馬,以狂草書法線條入畫,題詩,達詩書畫合一,獨具一格。

1991:在臺北舉行個人國畫大展,展品包括山水、人物、花卉、狂草馬及書法等。廣獲好評,李奇茂、廖修平…等畫家蒞臨欣賞。佳士得有限公司(Christie’s)中國藝術部主任施福先生(Mr. Colin D. Sheaf)曾評鑒關仁的山水畫極酷似國畫大師溥心畬,有文人畫家的氣質。香港水彩畫研究會副會長陳家義先生亦讚賞關仁具有銳利的藝術眼光。 “名震畫壇,享譽僑界”,立法委員洪冬桂博士收藏“墨荷”一幅。香港大學公共衛生學院院長林大慶醫生收藏“荷香凝夏” 一幅。作品廣受香港、臺灣、美國及加拿大收藏家所收藏。

1992:出版個人畫冊“關仁書畫冊”

“Chinese paintings and calligraphy by KWAN YAN”

1993:“關仁書畫冊”獲典藏於臺北國家圖書館。

系統號:100412249 典藏地:美術室 索書號:941.5 846

1994:經營子石硯齋中國書畫,研究詩、書、畫、篆刻。為增加靈感,致力收藏歷代瓷器、文房清玩,研究中國硯臺,其子石硯齋藏百余方歷代古硯及二百餘件歷代瓷器。

1996:開始製作“關仁百駿圖”及撰寫“關仁詩集”。

1998:開始撰寫“子石硯齋硯譜”。

2000:香港大學九十周年慶,應邀參加撰寫詩文一篇,及香港大學收藏狂草雙馬“千里良駒”一幅。

2002:出版“關仁詩集”。

在國立臺灣師範大學美術系師大畫廊展出世界最長水墨百駿圖—“關仁百駿圖”,長53公尺×高1公尺(176.3×3.13英尺)。當時榮獲臺灣馬英九先生贈恭賀花籃及嘉言「駿馬書畫」並收藏狂草馬「馬到成功」一幅。德國海德堡大學中國藝術史研究所的漢學權威雷德侯教授嘉言「Inspiring and Wonderful Work」並收藏「飲馬圖」一幅。國立臺灣大學中國美術研究所 郭文夫教授,國立臺灣師範大學美術系主任,中國書畫專題江明賢教授、王友俊教授、劉文潭教授,前臺北故宮書畫處資深研究員、文化大學國畫教授、北京故宮博物院古畫研究中心客座研究員佘城教授、師大美術設計研究所長張柏舟教授及葉寶琴教授等嘉賓蒞臨參觀,一致好評,展出期間來賓踴躍,包括專家、學者、老師、畫家、社會賢達,傑出成績,為藝壇所矚目。用前無古人的水墨狂草筆法,描繪出一百匹姿態各異的馬;水墨筆法,筆筆皆乃勁如草書,動筆生意咄咄逼真,傾動群類;難度之高,眾所公認,故被畫界譽之為“關仁馬”。

2003:獲香港中文大學大學圖書館典藏“關仁書畫冊”及“關仁詩集”。

開始撰寫“元至正型青花瓷鑒析”。

臺灣專心動物醫院院長洪榮偉醫師收藏“動物福星”草書一幅。蕙風堂筆墨有限公司收藏“惠然儒風”狂草書法一幅。臺北樂學書局收藏“樂學書局”匾額一幅

2004:臺灣連戰先生收藏狂草馬“雙馬圖—馬到成功”一幅。

2005:出版“關仁百駿圖畫冊”。

香港Medic 75’醫生舊生會邀請作香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生主編之紀念文集封面設計“狂草馬”及題字“杏林半甲”。

2006:拜訪香港中文大學文物館與文物館主任 甯雄斌先生研究國畫、書法及狂草馬技法與創作,討論古硯及古瓷器的收藏,香港中文大學文物館收藏狂草馬“天馬”一幅。香港中文大學圖書館收藏“關仁百駿圖畫冊”一冊。

拜訪香港大學美術博物館,與館長楊春棠先生研討狂草馬、山水、人物、書法、狂草書法運用於畫法、詩集作品、古硯及古瓷之收藏,楊館長嘉言「多才多藝,創作先驅」並收藏關仁百駿圖畫冊及關仁詩集。

2007:撰寫“論畫馬”及“書禪畫道與養生”。

2008:臺灣馬英九先生收藏「民主燈塔 經濟領航」草書一幅。

在2008年北京奧林匹克運動會中,更超越巔峰,把狂草馬藝術擴展到國際視野,與奧運馬術結合。2008年北京奧運馬術賽在香港舉行,使香港成為奧運協辦城市。香港康樂及文化事務署協助,與香港旅遊發展局合作向海外推廣,應邀於毗鄰奧運場地之沙田大會堂展出「關仁百駿圖」奧運特展,以「百駿騰達迎奧運・北京香港齊飛躍」為主題,除「百駿圖」外另兩組馬畫「龍駒八駿迎奧運」及「奧運八駿匯吉祥」,用狂草筆法描繪出八種奧運馬術的優美動態,鬣尾生風,奔放傳神,使觀者有如親臨奧運會場,欣賞到馬術的迷人風采。展期在奧運開幕第一天8/9~8/14 馬術與藝術相輝映,世紀一盛事,榮幸得第二十九屆奧林匹克馬術賽事香港最高主委香港馬術公司總裁林煥光先生親臨參觀和指導。



這次展覽蒞臨參觀的貴賓包括社會各界名流紳商、文化巨要、收藏家、藝術家及眾多藝術愛好者。貴賓有香港名建築師關永康先生,香港政府衛生署助理署長陳慧敏醫生JP,香港政府衛生署助理署長麥倩平醫生JP,扶輪社社長李家仁醫生JP,香港沙田醫院行政總監盧時楨醫生,香港大學公共衛生學院林大慶院長,香港大學內科黎嘉能教授及康文署署長代表林嘉禾副經理,Townland Consultant Ltd Director Ms Keren R. Seddon,蘇富比有限公司 Marzo To先生,中文大學林張表博士,文化界前輩梁山人先生,旅遊業界的鄧鈞健董事及蘇澤流經理,鎂力實業有限公司董事長岑啟榮,新濠建築有限公司許道生董事長。會上關仁大師除答謝詞外,更說明其對科學與藝術的看法,中國畫步入文藝復興的時機與需要,主張「科學融入藝術,現代化點亮傳統」,她所創的狂草馬是最好的見證與例證。

每位貴賓都獲贈一本由畫家親筆書寫「百駿騰達迎奧運」的《關仁百駿圖畫冊》,是限量發行一百本,內印百駿圖卷全卷(真畫之1/25比例),收藏此冊之名人有臺灣馬英九先生,香港馬術公司總裁林煥光先生,澳洲Professor Napier Thomson ,美國 Wisconsin 大學Professor Eric P. Kindwall MD,香港大學美術館館長楊春棠先生,中文大學文物館長林業強教授…等。

在畫展期間此冊由澳洲皇家內科醫學院院長Professor Napier Thomson親自主持於澳洲雪梨之澳洲皇家內科醫學院院長辦公室同時展出,專刊及著名報章報導,蔚為一時風尚之畫壇翹楚,國際矚目。



香港康樂及文化事業署收藏狂草馬“龍騰萬里”一幅。

第二十九屆奧林匹克北京奧組委收藏狂草馬“馬到成功” 一幅。

接受香港明報副刊【世紀】專訪,專題刊出「狂草馬女畫家」“Olympics in Arts”(2008.8.18),明報通識網life.mingpao.com同時刊出,受各界矚目。

【香港明報副刊 人物專訪】:「狂草馬女畫家Olympics in Arts,「百駿圖」盛名之作,展示畫家深研的不只是畫法,還有馬匹有關的硬知識,所創狂草筆法,則是國畫的精粹,會勾勒馬的各種表情」

【維琪百科著錄】:中國畫壇第一人,創新把畫馬藝術帶領到世紀顛峰「奧運馬術與國畫結合Painting in to Olympics」.

2009: 應邀參加慶祝〈建國60周年慶 祝福祖國、祝福香港—百位書畫名家香港大展〉主辦單位中國香港國際經貿合作協會,中國書畫國際交流中心及及香港胡氏宗親會協辦,從中國各省縣市邀請一百位書畫名家,在香港最高藝術殿堂香港文化中心隆重舉行,參加開幕式及開幕酒會貴賓有全國政協委員藍鴻震,全國政協四局文教處處長王波濤,外交部駐港特派員公署副特派員高玉琛,中國香港國際經貿合作協會首席會長劉夢熊、理事長陳青東、副會長尹滿華,中國書畫國際交流中心主席張淑忠,香港胡氏宗親總會永遠榮譽主席胡法光、會長胡珠、榮譽會長胡曉明,及其它社會名流、名企業家等。

關仁以一幅「雙松圖」從百位畫家中脫穎而出,名列首位。

在展覽中關仁與各地前來參加的名家交流藝術心得,又得到各界名人名流的衷心祝賀,全國政協四局文教處處長王波濤先生,為人儒雅和藹,整個會場都走遍,細心欣賞,推崇關仁畫藝並高興的與大師合照留念。外交部特派員高玉琛,表示非常歡迎臺灣來的畫家。中國香港國際經貿合作協會陳青東理事長與關仁交談甚歡,因大家都會說廣東話更為親切,除欣賞關仁作品外,表示以後有活動再邀請參加。胡珠會長新光集團董事,剛好又是香港馬術學校主席,一開始就非常讚賞關仁所創的狂草馬「奧運八駿獻吉祥」又知道關仁的「雙松圖」得第一位,特別向畫家道賀及合照留念。中國書畫國際交流中心張淑忠主席久聞關仁老師大名,初次見面甚表歡迎及外聯部長張雷鳴先生特別推崇關仁老師的畫藝水準,現今已不多見,深表讚賞。香港關永康名建築師送來巨型恭賀花籃並蒞臨恭賀關大師「雙松圖」得第一。香港大學公共衛生學院院長林大慶教授太平紳士亦送來五彩繽紛的巨型恭賀花籃,並在百忙中抽空前來參加開幕式,特地恭賀關仁大師的藝術成就。衛生署長陳慧敏醫生太平紳士蒞臨參觀畫展並向關大師道賀,她非常欣賞「雙松圖」及狂草馬的創作。



這次大展關仁以一幅493㎝×96㎝「奧運八駿獻吉祥」祝福祖國、祝福香港,用剛勁有力的狂草筆法畫八匹駿馬成V字形走勢,有「victory」之意,又用大幅草書題詩,達詩書畫合一,眾所矚目。

展後非常榮幸獲得中國國家主席胡錦濤先生收藏狂草馬「一飛沖天」一幅。

全國政協四局文教處處長王波濤先生收藏狂草馬「鴻運飛騰」一幅。

2010:應邀參加《大藝術家訪談錄》,由北京君瀾時代文化傳媒負責,是一檔藝術類高端人物訪談節目,在導演組及專家評審組提供的中國當代藝術家名錄中,精心挑選出當代藝術界最具代表性的50位傑出藝術家,拍攝其燦爛輝煌的藝術人生,是一次中國文化重大藝術工程,在50多家地方電臺聯動播出,又在山西衛視台向全世界播放。

導語:

她是世界最長水墨百駿圖的作者;

她是繼徐悲鴻之後21世紀國際知名畫馬高手;

她首創了狂草書法畫馬——狂草馬;

她把中國人心目中的龍駒——天馬,用狂草筆法畫出一百匹栩栩如生的駿馬

她身份多變,能在醫生、畫家、詩人、收藏家當中自由變換



她是中國畫壇第一人把畫馬藝術帶領到世紀顛峰,到國際視野。

2008北京奧運馬術在香港舉行,「關仁百駿圖」在香港沙田大會堂同時展出,又《關仁百駿圖畫冊》(真畫之1/25比例)亦同時在澳洲雪梨之澳洲皇家內科醫學院院長辦公室公開展出。

她的作品被國際名人收藏和肯定(圖片)

中國國家主席胡錦濤先生

全國政協四局文教處處長王波濤先生

德國海德堡大學中國藝術史研究權威雷德侯教授

美國威爾康斯大學 堅德教授

澳洲澳洲皇家內科醫學院院長 湯森教授

香港關永康建築師 香港工程顧問公司董事長蔡登女士

臺灣總統馬英九先生

香港奧運馬術主委 香港馬術公司總裁 前香港政務司長 林煥光先生



結語:

她的藝術成就是有目共睹,從醫界進入藝術界,科學與藝術同步成就,國學與西學融會貫通。關仁女士能集眾家之所長,中西畫之優點,結合三十年的繪畫經驗,揮灑出筆墨淋漓,風格獨特,山水畫風骨清潤,人物畫逸意淡雅,狂草馬獨具一格。不僅點亮了中國畫的傳統法門,更創新把畫馬藝術帶領到世紀顛峰。這樣一位熱愛及尊重藝術,而處處下苦功的畫家實為罕見,所作書畫件件精品,已深受各界人士、鑒賞家及收藏家的肯定,我們值得向這位藝術大師致萬分敬意

評語 :

僅知您的狂草馬聞名於世,觀後山水畫作更為驚歎!

相信您這期片子播出後定會反響很熱烈。因為您也是臺灣地區一位元特別有威望,且有代表性的老師。





關仁大師的藝術成就,受中國藝術界專家們肯定:

中國藝術研究會《美術發現》編輯部領導說:

「您不愧是最具自我品牌價值的大家,您的作品很有代表性、具備很強烈的影響力。為中國的藝術界做出了突出的貢獻。」並邀請關仁大師入編《美術發現》國畫二人集



《美術發現》是中國藝術研究會恰逢世博盛事,隆重推出反映當代藝術家高度、廣度、深度研究大系—《美術發現》之中國國畫二人集。

《美術發現》本著「發現當代美術,傳承中國文明」的宗旨,力圖從歷史的角度,以審慎的眼光,書裏出當代中國美術發展的脈絡,穿越時光隧道,透視紛紜浮華,採擷出真正的藝術精品奉于今朝,留于後人。





天津人民美術出版社《東方之子》編輯部:

「關老師是一位書畫全才,故兩卷史冊同時邀請了關老師,也是唯一一位同時邀請入編《美術》和《書法》兩卷史冊的藝術家。您的作品的確讓人很震撼,像您的這種風格少之又少,達到您這樣的高度太難了,而且欣賞您的作品令人心情愉悅。」



《東方之子》—影響億萬人

《東方之子》是天津人民美術出版社重點推出的一部大型藝術類人物文獻史冊,旨在記錄中國建國以來為中國書畫事業作出卓越貢獻的書畫家一次集中展示,為將來考證中國當代書畫藝術歷史的發展構建重要依據,計畫在2010年出版《東方之子•書法卷》和《東方之子•美術卷》。

《東方之子》是一部為了迎接建黨90周年而編撰的一部大型書畫人物文獻史冊,記錄了從建國以來到目前為止,在中國書畫領域作出突出貢獻、傳承、創新並將中國文化發揚光大的德藝雙馨的華人藝術家



世界知識畫報社 編委會:

「關老師在書法藝術上取得了令人矚目的成就,引起了海內外廣泛關注。您作為當代著名的藝術家,為我國的文藝事業發展做出了突出的貢獻,特邀請您入編〈中國氣派.當代藝壇十大家〉典籍。」

狂草馬Kuang Cao Ma

Heavenly Horse in Grass Script, Kuang Cao Ma(狂草馬)
Adopting the Chinese calligraphy grass script(cursive hand)to create the painting lines, utilizing the interplay of Chinese brush with ink to create on unsized Xuan paper (生宣紙)the expression of thick, thin, dry, wet, deep, light, fast and slow brush strokes, vividly portraying these elegant horses engaging in running or jumping activities. Such an unprecedented painting technique was created by Kwan Yan (關仁), the painter in Chinese paintings and calligraphy and hence the name “Heavenly horse in Grass Script, Kuang Cao Ma(狂草馬)” was hereby formally coined by the artist , this new term, Kuang Cao Ma, is never used by any artist before in Chinese Arts History.
The relationship between Grass Script (cursive hand)and Heavenly Horse in Grass Script(Kuang Cao Ma).
In Chinese calligraphy there are four styles, namely Seal script(篆書),Official script(隸書), Regular script(楷書)and Grass Script(草書).
Grass Script began in Han Dynasty, and evolved from Han Seal script, then was known as Zhang Cao (章草). Already widely used toward the end of Western Han. The emperor Zhang Di (章帝)of Eastern Han was very fond of it, Zhang Di (章帝)ordered prime minister Du Dao (杜度)to standardize it. It was until middle of Eastern Jin (東晉)Calligrapher Wang Xi Zhi (王羲之)and others modified it further to contemporary. Grass Script Jin Cao(今草),then joining the prevailing official script to become a newly created calligraphy.
In splendid Tang Dynasty(唐朝),the so called Saint of Grass Script Zhang Xu(張旭) attempted to connect the upper and lower character of a line to look like one character, sometimes one character began to look like two character, and the spacings between the characters were widely variable, then was referred to as Kwang Cao(狂草), giving a new outlook to the art of Chinese writing and the enthusiasm of Grass Script arts continue to prosper in present day and age.
Horses have always been a noble and elegant creature, symbolizing the combination of strength and beauty. In nowadays or ancient times in China or abroad horses were not only just working companions in riding or transportation, often they were symbolic of prestige and social status of the upper class. Chinese people believed that horses are dragons that walked on Earth. The Arabs hold that horses are gifts from their God Ala justifying that horses should be loved and well taken care of.
Arts related to horse have always been popular. Famous horse painters including Cao Ba (曹霸), Han Gan (韓幹), Wei Yan (韋晏), Chen Hong (陳閎), in Song Dynasty, Li Gong Lin(李公麟) also known as李龍眠(Li Long Mian ), in Yuan Dynasty Zhas Meng Fu (趙孟頫), in Qing Dynasty Lang Shi Ning(朗世寧),in 20th century Xu Bei Hong (徐悲鴻), all the above horse painters had different unique ways to paint horses. Nowadays 21th century Kwan Yan (關仁)created Kuang Cao Ma(狂草馬)using grass script calligraphy lines (狂草書法線條)to form the horses. Just as described in this artist’s poem concerning painting horses:
余幼好馬龍眠馬,秀逸風骨屢畫成。
書法卻學旭素草,畫馬神速如狂草。
提筆一轉雙瞳現,側鋒飛過四蹄風。
再把乾毫空中捺,鬣尾順勢真龍中。
In artist’s poem, there was mentioning of artist was very fond of horses since young age, trying to follow李龍眠(Li Long Mian)painting horses. The results here always elegant and stylized horses of the scholarly painter. For grass script calligraphy, artist was particularly fond of Zhang Xu (張旭)and Huai Sou(懷素). Naturally the speed of running horses was depicted by swift excursions or grass script brush strokes. One stroke from the lifting elbow would create the horse eyes, the side brush stroke would form the four galloping hooves, a slanting wave like stroke with little water and ink to create the mane and tail in concert with horse running movement. In the end a dragon like horse was created to life.
Special features of Kuang Cao Ma
1. The spiritual and physical forms are faithfully addressed. Indeed the strong body build of the Tang palace horses are coming to life. More interestingly, there are also gentle elegant horses of Song scholarly artist in contrast to the fully liberated forms of Chinese ink brush work.
2. Full of motions just the same as the real horses. The power and speed of running horses are becoming real before the viewer.
3. In addition to expression of joy and anger, the character of individual horses are revealed.
4. There is vigorous interplay of Chinese brush work and unlimited variations of ink and water mix.
5. The abstract art of grass script merging with the art of painting horse.
6. The allocation of large area to complementary poetry about horses giving an additional touch of literature enrichment. As a result the integration of poetry, calligraphy and painting becomes realistic as there is poetry in painting and painting in poetry.
Exhibitions of Kuang Cao Ma
1991: Taipei Howard Plaza Hotel Art Gally solo exhibition of Kwan Yan’s Chinese Paintings and calligraphy. In addition to Kuang Cao Ma there were other classes including landscape(ink paintings, light color, heavy color), portraitures(zhong kui鍾馗、Guan yin 觀音), flowers(ink lotus, coloured lotus and peonies), together with calligraphy totally number over 30 items. This exhibition was highly regarded. Famous painters including Li Chi Mau李奇茂Liou Shiou Ping廖修平also attended. During that time President of Taiwan Li Dun Fei 李登輝總統pronounced the extraordinary achievement of the Artist and congratulated the artist’s great fame and success among the overseas Chinese and included in his collection the Double-horse Kuang Cao Ma “The Arrival of the Noble Horses” 狂草雙馬“飛黃則至”and a complementary grass script couplet, concerning horses 狂草對聯.
2002: Grand Exhibition of the “The World’s Longest scroll of 100 horses” by Kwan Yan in Chinese ink monochrome 53 Meter × 1 Meter (176.3 × 3.13 ft2) in the Art Gallery, Arts Department, The National Taiwan Normal University Taipei.The Exhibition was high lighted by the presentation of a Giant Flower Trophy by the Mayor of Taipei City, Ma Ying Kau(台北市長馬英九先生)Mr. Mayor also praised “Elegant Horse with Calligraphy” 駿馬書畫and selected into his collection the Grass Script horse-painting “The arrival of the Horse of Success.” Kuang Cao Ma(狂草馬 馬到成功).Pofessor Lothar Ledderose, the Institute of History of Arts, the University of Heidelberg, Germany (德國海德堡大學中國藝術史研究所雷德侯教授)commented that Kwan Yan’s Kuang Cao Ma “Inspiring and wonderful work.” And Ledderose selected into his collection the Kuang Cao Ma “The Drinking Horse.”(狂草馬:飲馬圖)
During the exhibition many distinguished academic guests turned up. Professor Jiang Ming Sheng head of the Arts Department, the National Taiwan Normal University(國立台灣師範大學美術系主任,中國書畫專題江明賢教授). Also of the Arts Department Professor She Cheng, former senior researcher in Chinese Paintings The National Palace Museum Taipei(佘成教授前台北故宮書畫處研究員,現師範大學、文化大學中國畫教授)Professor She Cheng in 2004 was appointed researcher in ancient Chinese paintings Nation Palace Museum Beijing(佘成教授現亦是北京故宮博物院中國古畫研究員). Also of the Arts Department National Taiwan Normal University Professor Huang Yau Chun(王友俊教授)、Professor Lau Wen Tam(劉文潭教授)、Professor Zhang Bo Zhou(張柏舟教授)head of Institute of Design the National Taiwan Normal University and Professor Ye Bao Qian(葉寶琴教授)of the same department. And Professor Guo Wen Fu(郭文夫教授)Chinese Arts Institute National Taiwan University all honoured the occasion and all commented favourably. This exhibition had not only successfully attracted large number of spectators including experts, artists, Arts teachers, scholars, painters, research-students, students and noble citizens but also created a focus of attention and appreciation in the painting circle.
Using unprecedented grass-script brush strokes and techniques vividly portrayed 100 horses in various activities and forms and the vigorous lifeful forms of these magnificent horses were vividly displayed and coming to life beyond the paper surface. 91 years old an authority in Chinese paintings Mr. Hau Xiu Ji 侯修紀先生expressed very clearly that this painting technique of the artist is new and unique and this is a new method of painting horses that has never been done before in the arts history of Chinese paintings.
The difficulty in making such a remarkable achievement was fully recognized by Horse Painters and consequently the term “KWAN YAN HORSE”(關仁馬) was coined to signify its uniqueness.
Establishments and celebrities holding “Kuang Cao Ma” as collections:
1. 2000 The University Of Hong Kong “ Horses of a thousand miles”
2. 2002 Professor Lothar Ledderose Institute of Chinese arts history. The University of Heidelberg, Germany Kuang Cao Ma “The Drinking Horse.”
3. 2005 Xia Hai City God Temple,
4. 2006 Art museum The Chinese University Shatin, Hong Kong Kuang Cao Ma “Heavenly Horse”
5. President of Taiwan Li Dun Fei 李登輝總統Kuang Cao Ma “The Arrival of the Noble Horses”
6. Mayor of Taipei City, Ma Ying Kau(台北市長馬英九先生)“The Arrival of the Horse of Success.”
7. Mr. Lin Jin Chairman of the National People’s Party (KMT) 國民黨主席連戰先生Kuang Cao Ma “Double Horses”
Related publications
1. Chinese Paintings and Calligraphy by Kwan Yan 1991 indexed and assessed by the National Central Library Taipei. The University Library, The Chinese University of Hong Kong.
2. Poetry Album by Kwan Yan 2002 indexed and assessed in The University Library, The Chinese University of Hong Kong. Art Museum and Art gallery. The University of Hong Kong
3. The World’s Longest Scroll of 100 Horses by Kwan Yan 2005 indexed and assessed in The University Library, The Chinese University of Hong Kong The Art Museum The Chinese University of Hong Kong.
4. 30 years of the medic circle(杏林半甲)medic 75 anniversary book organized by Dr. Chan Wai Man assistant Director. The Health Department. Hong Kong Government
5. The exhibition of the scroll of 100 horses by Kwan Yan
Reported by Xuan Lin
Kuang Cao Ma: the unprecedented painting techniques, Grace and Power
Bulletin of the Academy of Chinese Calligraphy . The Republic Of China Publication No.76 page 76-77 January 2003
6. Notice of the exhibition of The World’s Longest Scroll of one hundred Horses by Kwan Yan
Bulletin of the Academy of Chinese Calligraphy .
The Republic Of China, Publication No.74 page 27 2002
Reference: web site
書法教育會訊76期2003January http://163.20.160.14/~edu/uploads/tadbook/76.swf